象译
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
①相同的趋向。白居易《和微之诗二十三首·和知非》:“不然即学禅,两途同一致。”②相同。杜甫《雨》:“佳声达中宵,所望时一致。”
【介绍】:一作《寒食夜》。韩偓作。描绘一个春色艳丽、细雨朦朦的夜晚,首句叠用“恻”与“剪”,将春夜细雨飘飞情景,烘托得轻柔凄美;次句把初春之梅花杏花摄入诗中,更为诗篇涂抹一层秾艳色彩;第三句乃全篇点睛
山名。在今陕西省商州。唐时属商州,为商山支峰,一名吸秀山。白居易《仙娥峰下作》:“商山无数峰,最爱仙娥好。”
【介绍】:李白《月夜江行寄崔员外宗之》诗句。二句写月夜在江中泛舟而行,月随船行,山影退后,江水与青天一色的美妙景色。
指扬雄所著的《太玄经》。陆龟蒙《奉酬袭美先辈吴中苦雨一百韵》:“常参庄辩里,亦造扬《玄》末。偃仰纵无机,形容且相忽。”
清陈景云撰。景云为学尚博览,遍及四部,尤长于史。其撰《韩集点勘》后,于雍正七年(1729)复为《柳集点勘》四卷,未刊。稿本后为武昌徐行可所得。罗振常设蟫隐庐,以此稿誊写版印,作为《邈园丛书》之一印行,
汉何武为扬州刺史,九江太守戴圣为大儒,治《礼》号“小戴”,然行治多不法,何武派从事廉知其罪,戴圣自免职。见《汉书·何武传》。后或以“何武劾腐儒”谓地方长官秉公执法。刘禹锡《送湘阳熊判官孺登府罢归钟陵因
【介绍】:刘长卿《送卢判官南湖》诗句。署,办公的衙署。二句以想像之笔描写南湖(在今浙江嘉兴城南)碧草连天、松涛阵阵的自然环境,极尽赞美之意。
儒冠,儒生所戴之冠。指从事儒业、读书。杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》:“纨袴不饿死,儒冠多误身。”后世不得志的儒生常以“儒冠误身”叹息读书误了自己的前途。宋晁补之《摸鱼儿》词:“青绫被,莫忆金闺故步。儒
①健步。白居易《苦热中寄舒员外》:“非君固不可,何夕枉高躅。”②喻指风格豪迈雄健的诗文。王铤《登越王楼见乔公诗偶题》:“谬将蹇步寻高躅,鱼目骊珠岂继明。”