古地名。在陕西省长安县南。唐时为歌楼酒馆集中地。白居易《琵琶行》:“自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。”
杜牧《遣怀》:“落魄江南载酒行,楚腰肠断掌中轻。十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”诗句为杜牧分司洛阳后,追想随牛僧孺出镇扬州时出入倡楼歌馆之事,后因以“扬州梦”为感怀思旧之典。明高启《和逊庵效香奁体》
东汉光武帝刘秀称帝前以种田为业,至长安,见执金吾排场极盛,甚为羡慕,有“仕宦当作执金吾”之叹。事见《后汉书·光烈阴皇后纪》。后用为羡慕荣华之典。王翰《饮马长城窟行》:“长安少年无远图,一生惟羡执金吾。
【介绍】:张?《宴驸马宅》颔联。诗运用虚笔写宴终人散的景象:红药深院、绿杨掩映可见是高宅豪家,而人半醉、马频嘶更见生活之优闲、客人之众多。颇富太平、富贵气象。
佛教谓迷惑不觉。亦泛指忧愁苦闷。孟浩然《宿天台桐柏观》:“愿言解缨绂,从此去烦恼。”
【介绍】:扶风茂陵(今陕西兴平)人。贞元五年(789)进士。屡佐幕府,历任县尉。曾以试大理评事充京兆观察支度使,殿中侍御史充荆南节度使从事。与元稹、刘禹锡有交往。《全唐诗》存诗5首,《全唐诗补编·续拾
【生卒】:775—883【介绍】:字复言,行六。郡望陇西(今属甘肃),苏州(今属江苏)人。贞元进士。王叔文荐为度支盐铁巡官,后历县令、度支郎中、州刺史等职,官终岭南节度使。为政清明,又聪敏能文,与白居
【介绍】:杜甫《秦州杂诗二十首》其十六诗句。“卷”,一作“养”。日落之时,双鸟归宿,似被邀而至。晴空之中,有片云停留,愈显清澈。申涵光曰:“卷片云,可想晴空景色。吴季海作‘养云’,便腐。”(《杜诗详注
徐放译注。人民日报出版社1985年10月出版。全书共今译杜诗161首,每首原诗前有解题,后有注释和今译。今译全系新体诗。徐放是一位著名的新诗人,又是饱经忧患的。因此本书的最大特色,是作者以他饱经忧患的
①轻狂。刘禹锡《百花行》:“长安百花时,风景宜轻薄。无人不沽酒,何处不闻乐。”②浮靡。杜甫《戏为六绝句》之二:“杨王卢骆当时体,轻薄为文哂未休。”③轻盈单薄。罗虬《比红儿诗》之九三:“金粟妆成扼臂环,