MY词语>历史百科>诗词百科>王维诗选译

王维诗选译

邓安生、刘畅、杨永明译注。巴蜀书社1990年6月出版,为《古代文史名著选译丛书》之一。每首诗有“题解”、“注”、“译”诸项,目的是使这套书成为中小学教师的语文、历史教学的参考书,成为大专院校学生的课外读物。王达津所作该书《前言》对王维生平事迹及其诗作,做了较全面的评述,当是读者的导引。全书选王维诗百余篇,加以注译,以译为主,题解则可帮助读者理解每一首诗。编排则以体裁为次,于各体裁的诗中,又以写作年代先后为次,这样不但便于查检,也便于了解王维创作的发展变化过程。

猜你喜欢

  • 松陵体

    诗歌风格名。晚唐诗人皮日休、陆龟蒙的酬唱诗,编为《松陵集》,后人因称其诗为“松陵体”。严羽《沧浪诗话·诗体》未列此体,陈仅以为杜荀鹤不足列一体,应增入“皮陆松陵一体”,与严羽所见不同(《竹林答问》)。

  • 途中遇晴

    【介绍】:孟浩然作。诗写赴蜀途中雨止初霁时斜阳清晖、山高云低的黄昏景色,及余湿沾草、残流入溪、道路泥泞难行的艰辛旅况,并表现了作者浓郁的乡愁情思。该诗景中含情,且写景细腻逼真,历历如画,给人留下深刻印

  • 右军墨池

    晋王羲之用毛笔写字后洗涤笔砚的水池。据传王羲之墨池在江西南丰、庐山、浙江会稽、永嘉、湖北蕲水、山东临沂等地均有。刘言史《右军墨池》诗乃是咏在浙江永嘉者。

  • 去来固无迹,动息如有情

    【介绍】:王勃《咏风》诗句。作者用拟人化的手法将来去无迹的风写得动静有情,化无形为有形,栩栩如生。

  • 上元夜六首

    【介绍】:崔液作,一作《夜游诗》,六首全写正月十五夜游观灯盛况。元宵佳节,灯影婆娑,歌舞沸天,玉漏银壶频催,宝马玉轮交错,游兴赏情不减,好一幅节日狂欢图。诗中文字华美而飘逸,非此不足以渲染氛围之斑斓,

  • 葛粉

    (葛gé)从葛根中提取的白粉,供食用或药用。亦作“葛面”。王建《饭僧》:“温泉调葛面,净手摘藤花。”白居易《招韬光禅师》:“滤泉澄葛粉,洗手摘藤花。”

  • 李白研究——抒情的结构

    〔日〕松浦友久著。三省堂1976年出版。这是一部论文集,分七章:关于抒情的结构,李白诗中的谢朓形象——白露垂珠滴秋月,李白的赠别之歌——送别、留别考,作为诗人的李白与别人的关系——围绕与周围诗人的交游

  • 李驿

    【介绍】:生平不详。《全唐诗补编·续拾》据《嘉泰吴兴志》收其《法华寺》残诗2句。

  • 真一子

    【介绍】:见彭晓。

  • 崔澹

    【介绍】:字知止,博陵(今河北安平)人。父玙为兵部侍郎。大中十三年(859)进士。历任礼部员外郎、司封郎中、中书舍人,礼部侍郎、吏部侍郎等职。清秀有才,时人谓之“玉而冠者”。《全唐诗》存诗1首。《全唐