【介绍】:大历年间曾任武昌令。与元结友善。《全唐诗补编·补逸》存残诗1首。
清顾宸撰。凡十七卷。仅收杜甫律诗,其中五律十二卷,627首,七律五卷,151首。此本注解颇详尽,每诗题之后有解题,时地可考者亦一一注明,间或解释题意与命题之由。注释置于篇末,先注释名物、词语、典故,次
【生卒】:745—818【介绍】:唐僧人。俗姓徐,衢州须江(今浙江江山)人。嗣马祖道一。因居信州鹅湖,世称鹅湖和尚。德宗、顺宗、宪宗时皆应诏入朝。卒谥慧觉大师。《景德传灯录》有传。《全唐诗补编·续拾》
①锦制的帷帐。亦泛指华美的帷帐。刘禹锡《武陵书怀五十韵》:“直庐辞锦帐,远守愧朱幡。”②汉代尚书郎入直,官家供锦被、帷帐等卧具。后因以“锦帐”借指郎官职位。杜牧《送刘三复郎中赴阙》:“玉珂声琐琐,锦帐
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
清毛张健编。四卷。是《唐体肤诠》的续编,又专选唐105家七律诗501首,以大历以后诗人为多。诗后有评语,偶有题解、圈点。前有毛氏自序1篇。有清康熙刻本。
(—ā)我。长孙无忌《新曲二首》之一:“依阿家住朝歌下,早传名。结伴来游淇水上,旧长情。”
厌恶;痛恨。卢照邻《长安古意》:“比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见。生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕。”刘禹锡《牛相公见示新什谨依本韵次用以抒下情》:“荣华甘死别,健羡亦生憎。”
【介绍】:杜甫《送翰林张司马南海勒碑》诗句。二句拟想张司马南行途中所见景色。王嗣奭曰:“‘野馆浓花’,极堪赏玩;‘春帆细雨’,又觉凄凉。长途情景,在处有之,描写深细。”(《杜臆》卷二)
一种讲唱艺术。寺院僧侣为弘扬佛法,多有讲经之举,以讲释经文要义为主,其后由于经文艰深,不易普及,于是产生了俗讲,以讲说佛经故事为主,不限于宗教经义,对象也为世俗男女。俗讲的讲经文是释门承袭儒家讲经的体