【介绍】:抚州(今江西临川)人。本为猎户。大历中,猎于龚公山,逐鹿经马祖道一庵时,与语悟法,遂出家。后入抚州石巩山,世称石巩和尚。《祖堂集》、《景德传灯录》有传。《全唐诗补编·续拾》录其《弄珠吟》1首
传说楚襄王游高唐,梦见巫山神女“愿荐枕席”,“王因幸之”。神女自言居于巫山之阳台,朝为行云,暮为行雨。见战国楚宋玉《高唐赋》、《神女赋》。刘沧《题巫山庙》:“婵娟似恨襄王梦,猿叫断岩秋藓稀。”后亦以“
三国吴孙皓迁都武昌,百姓心怀怨恨,有童谣云:“宁饮建业水,不食武昌鱼。”见《三国志·吴志·陆凯传》。后用为咏武昌之典。独孤及《下弋阳江舟中代书寄裴侍御》:“得餐武昌鱼,不顾浔阳田。”
亦称韬光寺。位于浙江省杭州市北高峰南坡、灵隐寺西北之巢枸坞。唐穆宗长庆年间著名诗僧韬光在此结庵说法而得名。当时杭州刺史白居易常来访,吟诗唱和。相传初唐诗人宋之问游灵隐寺至此,吟诗曰“鹫岭郁岧峣,龙宫隐
【介绍】:李白开元二十三年(735)游洛阳时所作。洛城,即洛阳。诗写在洛阳因闻笛曲《折杨柳》而忽起思乡之情。折柳,曲名,即《折杨柳》,汉横吹曲,内容多叙离愁别绪。诗境优美,诗思婉转,在春色烂漫的丽色中
【介绍】:张说《岳州别赵国公王十一琚入朝》诗句。浦树,水边的树木。落晖,落日的余光。二句写秋日傍晚岳阳江边景象。出句谓浦树倒映水中,树影好像悬挂在水中一般,“悬”字用得生动形象;对句谓落晖斜照江上白云
见“泛槎”。
两人对床而眠。喻朋友或兄弟相聚时的欢悦情状。韦应物《示全真元常》:“宁知风雪夜,复此对床眠。”白居易《雨中招张司业宿》:“能来同宿否,听雨对床眠。”
衰微错乱。贯休《东阳罹乱后怀王慥使君五首》之二:“天意岂应容版乱,人心都改太凋讹。”
东汉薛宣为临淮太守,有二人争一匹缣,都自称是自己所有,薛宣命截开缣分给二人,无故争夺者称谢,而真主人喊冤,从而判明是非。见汉应劭《风俗通义》。后因以“绝缣”谓明辨是非。骆宾王《幽絷书情通简知己》:“绝