MY词语>历史百科>民族起源>孝经西夏文译本

孝经西夏文译本

西夏文译汉文儒家经典。写本,草书,蝴蝶装。除最后一章稍残外,全书保存基本完整。共77面,页面24×14.7厘米,面7行,行20字左右。注释比正文低一格。原文为宋吕惠卿注本,前5页为吕注序译文。译者佚名。全书多处用朱砂笔校改,可能为译本原稿。吕注汉文本早已失传,借此可以复原。是研究西夏儒学,吕注《孝经》和西夏语文的重要参考资料。1909年发现于黑水城遗址(今属内蒙古额济纳旗)。现藏俄罗斯圣彼得堡东方学研究所。1966年苏联B. C.克罗科洛夫和E. H.克卡诺夫著《汉文经典西夏文译本》,将原件整理影印出版,并译为俄文,进行了研究。

猜你喜欢

  • 辛亥败兵事

    见“和通淖尔之战”(1451页)。

  • 耶眉语

    我国台湾高山族耶眉人使用的语言。属南岛语系印度尼西亚语族巴丹语支。使用人口有2600左右,居住在台湾本岛东南45海里的兰屿岛上。共有6个部落,红头、渔人两个部落在红头村;椰油部落在椰油村;东清、野银两

  • 赛刊王

    见“赛罕王”(2468页)。

  • 界首关

    见“镇南关”(2511页)。

  • 鼎罗

    西夏职官名称之汉译名。宋代史籍中记载的西夏遣宋使臣的官名。一译作丁卢。如史载宋庆历五年(1045)闰五月,西夏派遣使臣鼎罗威明叶云等赴宋朝谢册名。后世称“蕃官名号”。其西夏职官品位不详。

  • 嘎山达

    满语音译,又作噶山大,汉译为乡长或屯长。清代东北农猎地区基层行政单位的首领。“嘎山”,村、屯之谓,各设其长以治。《吉林外记》:康熙(1662—1722)初,新满洲率属来归者,“遂编其嘎山达为※世管佐领

  • 干粮头

    见“扭达”(1061页)。

  • 鼎新

    一说为五代时大义宁国杨诏(杨明、大杨明)年号,931—?年。

  • 彭士愁

    ?—956五代时溪州土官。又名彭士然、彭彦晞。溪州(治今湖南永顺东南)刺史※彭瑊子。后梁开平四年(910),楚王马殷命为静边都指挥使、守溪州刺史。拥有上、中、下溪州地,并领有保靖、永顺等州,集兵万余,

  • 喜玛仑公司

    民主改革前西藏大农奴主索康、赤江、夏格巴等合股兼营的买办商号名,设于印度噶伦堡和拉萨。专营从印度进口茶叶、呢绒、布疋、绸缎、珊瑚珠宝,从西藏出口羊毛、皮张和珍贵药材等。享有免交进出口税等特权。