源见“傅说霖”、“盐梅和鼎”。比喻辅佐帝王治理国家。明张居正《再谢御书疏》:“期少效济川调鼎之用,庶以答天高地厚之恩。”
《国语.周语下》:“昔史佚有言:‘动莫若敬,居莫若俭,德莫若让,事莫若咨’……居俭动敬,德让事咨,而能避怨,以为卿佐,其有不兴乎!”后因以“德让”指礼让。汉扬雄《法言.先知》:“修之以礼义,则下多德让
《淮南子.说林训》:“狡兔得而猎犬烹,高鸟尽而强弩藏。”《史记.越王勾践世家》:“范蠡遂去,自齐遗大夫种(文种)书曰:‘蜚鸟尽,良弓藏,狡兔死,走狗烹。越王为人长颈鸟喙,可与共患难,不可与共乐。子何不
《新唐书.柳仲郢传》:“母韩,即皋女也,善训子,故仲郢幼嗜学,尝和熊胆丸,使夜咀咽以助勤。”皋,即韩皋。和,音huò,调制。柳仲郢母用熊胆和制成丸,让儿子吐服,因味苦能提神,以使夜间学习不致困睡。后因
同“猛士歌”。清 杨潮观《新丰店马周独酌》:“只听那猛士《大风歌》,他全不要诗书王佐。”
汉.刘向《说苑.至公》:“楚共王出猎而遗其弓,左右请求之,共王曰:‘止,楚人遗弓,楚人得之,又何术焉?’仲尼(孔子字)闻之,曰:‘惜乎!其不大。亦曰人遗弓,人得之而已,何必楚也!’促尼所谓大公也。”此
爱惜手指,却失去手掌。比喻因小失大或得不偿失。阮佃夫,会稽诸暨(今浙江诸暨县)人。宋明帝刘彧心腹,掌朝政大权,他的奴仆都授与官职。所食珍馐美味,不在晋朝石崇、王恺之下。后废帝刘昱时更是恩宠有加,阮佃夫
《史记.秦始皇本纪》:“韩非使秦,秦用李斯谋,留非,非死云阳。”汉桓宽《盐铁论.毁学》:“李斯相秦,席天下之势,志小万乘,及其囚于囹圄,车裂于云阳之市。”李斯妒才,害韩非于云阳;秦赵高奸佞,谗使李斯车
《管子.度地》:“城外为之郭,郭外为之阆。地高则沟之,下则堤之,命之曰金城,树以荆棘,上下穑著者,所以为固也。”《汉书.食货志上》:“神农之教曰:‘有石城十仞,汤池百步,带甲百万,而忘粟,弗能守也。’
源见“韩康卖药”。美称药。亦用以表现不求见用于世。北周庾信《和张侍中述怀》:“时占季主龟,乍贩韩康药。”