MY词语>历史百科>历史典故>捧腹大笑

捧腹大笑

此典指司马季主听宋忠、贾谊说话浅陋,不禁捂着肚子大笑不止。后以此典比喻遇到可笑的事而大笑不止。司马季主,楚(都郢,今湖北江陵西北纪南城)人。楚相司马子期后代,游学长安(今陕西西安西北),卖卦卜测算吉凶祸福在东市。汉中大夫(掌顾问应对)宋忠、博士(掌通古今)贾谊二人到东市去观察有无人才。听到司马季主讲解阴阳吉凶之道,顺理成章,很是非凡,便对他说:“我们看先生样子,听先生谈吐,我辈后生小子私下观察当今之世,还未碰见过呢。先生目前为什么地位如此低微,为什么职业如此下贱污浊呢?”司马季主捂着肚子大笑不能止,说道:“看你们两位大夫好像是有道术之人,如今为什么见识如此浅陋、言辞这样粗野呢!先生们认为贤者是什么人呀?你们认为高尚是什么人呀?你们凭什么把长者视为卑下污浊?”然后说:“所以骏马不能和疲驴同驾一车,凤凰不与燕雀同为一群,而贤者也不跟不肖者同列相处。所以君子自处于卑下不显眼之地以避开凡夫俗子,自我隐匿以避开世俗伦常之羁绊,暗中观察天地人事万物之理以消除种种祸害,以明天性,助上养下,对世人功多利大而不求高官美誉。你们这些先生不过是些嘁嘁喳喳咬耳朵的人,哪里知道长者之道啊!”此典又作“捧腹”。

【出典】:

史记》卷127《日者列传·司马季主》3216、 3219、3220页:“曰:‘吾望先生之状,听先生之辞,小子窃(私下)观于世,未尝见也。今何居卑,何行之污(污秽。此指占卜职业被人看不起)?”司马季主捧腹大笑,曰:‘观大夫类有道术者,今何言之陋(lòu漏,浅陋)也,何辞之野也!今夫子(对学者称呼)所谓贤者何也?所高者谁也?今何以卑污长者(年高有德之人)?’‘故骐骥(骏马)不能与罢(pí皮,通“疲”)驴为驷(sì四,同驾一辆车之四匹马),而凤凰不与燕雀(泛指燕子、麻雀)为群,而贤者亦不与不肖者(品行不好之人)同列。故君子处卑隐以辟(bì避,通“避”)众,自匿以辟伦(人伦。旧时统治者宣扬人与人间之道德关系,以君臣、父子、夫妻、兄弟、朋友为五伦),微见(暗中察见)德顺(天理人情和万物之理)以除群害,以明天性,助上养下,多其功利,不求尊誉。公之等喁喁(yǒng yǒng颙颙,低声说话,嘁嘁喳喳)者也,何知长者之道乎!’”

【例句】:

宋·苏轼《欲以石易画》:“二豪争攘袂,先生一捧腹。”


偏正 手捧着肚子大笑。语出《史记·日者列传》:“司马季主捧腹大笑曰:‘观大夫类有道术者,今何言之陋也。’”蔡敦祺《林则徐》3章:“众人听白镕讲琦善的笑话,无不~。”△多用于表现人物笑态。→仰腹大笑 ↔嚎啕大哭


【词语捧腹大笑】  成语:捧腹大笑汉语词典:捧腹大笑

猜你喜欢

  • 飞蛾赴火

    由“如飞蛾之赴火”简缩而成。“赴火”也作“赴焰”、“赴烛”、“扑火”、“投火”、“投焰”等。南朝梁代到溉字茂灌。彭城武原(今江苏邳县西北)人。溉少时孤贫,聪敏好学而有才。性格直爽,为人公正。官至散骑常

  • 鳣堂

    源见“三鳣集”。借指讲堂。宋朱熹《奉和公济兄留周宾之句》:“鳣堂偶休闲,鸡黍聊从容。”【词语鳣堂】   汉语大词典:鳣堂

  • 客星犯帝座

    东汉严光(字子陵)与光武帝同卧一榻的故事。《后汉书.严光传》:“引严光入,论道旧故,相对累日,因共偃卧,光以足加帝腹上。明日太史奏:‘客星犯帝座甚急。’帝笑曰:‘朕故人严子陵共卧耳。’”客星:忽隐忽现

  • 蕉鹿梦

    《列子.周穆王》:“郑人有薪于野者,遇骇鹿,御(迎)而击之,毙之。恐人见之也,遽而藏诸隍(无水池壕),覆之以蕉(同樵,柴薪),不胜其喜。俄而遗(忘)其所藏之处,遂以为梦焉,顺涂(途)而咏其事。傍人有闻

  • 控鲤

    同“乘鲤”。唐王贞白《送芮尊师》诗:“他年控鲤升天去,庐岳逋民愿从行。”宋苏轼《醴泉观真靖崇敬大师真赞》:“眉间三出香而清,何必控鲤浮南溟。”【词语控鲤】   汉语大词典:控鲤

  • 作砺

    比喻举为重臣。唐罗隐《投宣武郑尚书二十韵》: “自然须作砺,不必恨刻戎。” ●《书·说命上》: “王命之曰: ‘朝夕纳诲,以辅台德,若金,用汝作砺。’ ” 纳诲: 进言教导。台: 我。砺: 磨刀石。相

  • 锦字

    同“锦字书”。宋范成大《道中》诗:“客愁无锦字,乡信有灯花。”清纳兰性德《清平乐》词:“塞鸿去矣,锦字何时寄?”【词语锦字】   汉语大词典:锦字

  • 隐灶

    《后汉书.向栩传》:“〔向栩〕少为书生,性卓诡不伦,恒读《老子》,状如学道。又似狂生,好被发,著绛绡头。常于灶北坐板床上,如是积久,板乃有膝踝足指之处……会张角作乱,栩上便宜,颇讥刺左右,不欲国家兴兵

  • 奔月女

    源见“嫦娥奔月”。指神话传说中的月中仙女。清赵翼《美人风筝》诗之五:“直上似追奔月女,孤行肯逐驭风仙。”

  • 执笔对泣

    《会稽典录》:“盛吉字君达,拜廷尉,性多仁惠,务在哀矜。每冬月罪囚当断,其妻执烛,吉持丹青笔,相向垂泣。”盛吉作为廷尉(掌管刑狱),每年冬季处理囚犯时,吉手执朱笔,夫妻相对而泣,不忍心判处罪刑。后用为