师其意,不师其辞
师:效法,学习。意:指思想内容。 学习前人文章的立意,而不是模仿前人文章的辞句。语出唐.韩愈《答刘正夫书》:“古圣贤人所为书俱存,辞皆不同,宜何师?必谨对曰:‘师其意,不师其辞。’”金.赵秉文《答李天英书》:“渊明、乐天、高士之诗也,吾师其意,不师其辞。”
师:效法,学习。意:指思想内容。 学习前人文章的立意,而不是模仿前人文章的辞句。语出唐.韩愈《答刘正夫书》:“古圣贤人所为书俱存,辞皆不同,宜何师?必谨对曰:‘师其意,不师其辞。’”金.赵秉文《答李天英书》:“渊明、乐天、高士之诗也,吾师其意,不师其辞。”
《诗.大雅.大明》:“文王初载,天作之合。”毛传:“合,配也。”意谓文王之妻太姒,乃天为之配合。后世遂以“天作之合”为缔结婚姻的贺辞。偏正 合,配合。天意撮合成的婚姻。语出《诗经·大雅·大明》:“文王
《诗.周南.汝墳》:“未见君子,惄如调饥。”怒( ㄋㄧˋ nì 匿):忧思伤痛的意思。调:朝,早晨。谓忧思想念之切如同早晨腹饥思食一样。
比喻习于浅近而不探求事物的奥秘。《文选.左思.吴都赋》:“玩其碛砾而不窥玉渊者,未知骊龙之所蟠也。”刘良注:“玩,习也。碛砾,浅水而有石者。玉渊,渊深而有玉也。公子所习浅近,如此水之浅近也,不知我国如
源见“舜弦”。借指帝王之歌。唐李峤《奉和七夕两仪殿会宴应制》:“谁言七襄咏,重入五弦歌。”
参见:汉文却马
《文选》卷五十六晋.潘安仁(岳)《杨仲武诔》:“潘杨之穆,有自来矣。”晋.潘岳妻杨氏,为杨绥(仲武)之姑,潘、杨两家属于世亲联姻。故后称姻亲关系为“潘杨”、“潘杨之穆”、“潘杨之好”。唐.孟浩然《送桓
同“桓伊筝”。宋刘克庄《水龙吟.徐仲晦方蒙仲各和余去岁笛字韵为寿戏答二君》词:“笑谢公旷达,暮年垂泪,听桓郎笛。”【词语桓郎笛】 汉语大词典:桓郎笛
故意把对的说成错的,错的说成对的,制造混乱。《二十年目睹之怪现状》九八回:“你想他们有甚弄钱之法?无非是包揽讼词,干预公事,鱼肉乡里,倾轧善类,布散谣言,混淆是非。”亦作“淆混是非”。清.陶曾佑《论文
《书.周官》:“作德,心逸日休;作伪,心劳日拙。”孔传:“为伪饰巧百端,于心劳苦,而事日拙不可为。”后因称言行虚伪或做假为“作伪”。明王守仁《传习录》卷上:“人若不知于此独知之地用力,只在人所共知处用
同“西州泪”。宋张炎《声声慢.中吴感旧》词:“漫叹息,向西门洒泪,不忍徘徊。”