唐.冯贽《云仙杂记》卷五引《白氏金锁》:“张祜苦吟,妻孥唤之不应,以责祜。祜曰:‘吾方口角生花,岂恤汝辈。’”原是唐诗人张祜形容自己苦吟之乐,后用以形容吟诗得意,优美动人。主谓 比喻吟诗得意,兴味正浓
躄( ㄅㄧˋ bì 闭):跛足。战国时赵平原君将一个见了跛足者而大笑的美人斩首的故事。平原君家中有一位美人,在楼上看见民家的跛足者而大笑。跛者要求平原君将她斩首。平原君笑着答应却并不实行。后来,门
见“宁为玉碎,不为瓦全”。《文明小史》37回:“我自出娘胎,从没受过这般羞辱,大丈夫~。”
《汉书.司马迁传》司马迁《报任安书》:“倡优畜之,流俗之所轻也。假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何异?而世又不与能死节者比,特以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳。何也?素所自树立使然。”司马迁曾感慨
唐.韩愈《荆潭唱和诗序》:“夫和平之音淡薄,而愁思之声要妙;欢愉之辞难工,而穷苦之言易好也。”宋.欧阳修《梅圣俞诗集序》:“予闻世谓诗人少达而多穷。夫岂然哉?盖世所传诗者,多出于穷苦人之辞也。凡士之蕰
同“归马放牛”。唐张碧《野田行》:“愿得华山之下长归马,野田无复堆冤者。”元耶律楚材《和王巨川题武成王庙》:“谁识华山归马日,易于渭水钓鱼时。”
亦作“圆凿方枘”。凿,木匠所凿之圆孔;枘(ruì),插入卯眼的木栓。凿枘本相入之物,但圆凿而方枘,则很难插入。后人因以凿枘比喻两不相合或两不相容。宋玉有首诗说,凿一个圆孔,把四楞木头放进去,我当然知其
唐.崔令钦《教坊记》:“苏五奴妻张四娘善歌舞……有邀迓者,五奴辄随之前。人欲得其速醉,多劝酒。五奴曰:‘但多与我钱,虽吃?(音duī,蒸饼)子亦醉,不烦酒也。’今呼鬻(音yù,卖)妻者为‘五奴’,自苏
源见“功成名遂”。谓大功告成后,自身隐退,不再作官。宋苏轼《赐韩绛上表乞致仕不允诏》:“功成身退,人臣之常。寿考康强,有不得谢。”见“功遂身退”。宋·欧阳修《渔家傲》:“定册~勇,辞荣宠,归来白首笙歌
源见“韫椟待价”。喻等待时机施展才能。唐韦应物《赠冯著》诗:“善蕴岂轻售,怀才希国工。”