前“为”( ㄨㄟˋ wèi ):介词。替。后“为”( ㄨㄟˊ wéi ):动词。做。孰:谁。 替谁去做,让谁去听? 此古人因自己的言行不为世人了解而发出的愤慨之语。语出汉.司马迁《报任安书》:
《左传.哀公十七年》:“三月,越子伐吴,吴子御之笠泽,夹水而陈。越子为左右句卒,使夜或左或右,鼓噪而进……当吴中军而鼓之,吴师大乱,遂败之。”春秋时,吴越战争中,(鲁哀公十七年)越军进攻吴军时用鼓声(
源见“咏絮”。称美柳絮。唐李商隐《江东》诗:“今日春光太漂荡,谢家轻絮沈郎钱。”【词语谢家轻絮】 成语:谢家轻絮汉语大词典:谢家轻絮
《史记.孔子世家》:“孔子在位听讼,文辞有可与人共者,弗独有也。至于为《春秋》,笔则笔,削则削,子夏之徒不能赞一辞。”春秋:春秋时代鲁国的一部编年史,相传为孔子所著,常寓褒贬于一字一语之中。后以“春秋
汉.韩婴《韩诗外传》卷十:“吴延陵季子(即吴公子季札)游于齐,见遗金,呼牧者取之。牧者曰:‘子居之高视之下,貌之君子而言之野也。吾有君不君,有友不友,当暑衣裘君岂取金者乎?’延陵季子知其为贤者,请问姓
传说古代一个名叫石的匠人能运斧砍掉涂在鼻尖上极薄的白土而不伤鼻,后以“斫鼻”比喻技巧卓越。《庄子.徐无鬼》:“郢人垩漫其鼻端若蝇翼,使匠石斫之,匠石运斤成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。”垩
《礼记.缁衣》:“小人溺于水,君子溺于口。”孔颖达疏:“君子溺于口者,言卿大夫之君子以口伤人,而致怨恨,遂被覆没,亦如溺于水不能自治也。”后因以“溺口”指言语不慎招人怨恨而遭祸殃。清林则徐《广东越华粤
源见“君家果”。指杨梅。清李渔《杨梅》诗:“性嗜酸甜似小儿,杨家有果最相宜。”
晋傅玄《短歌行》:“昔君视我,如掌中珠。何意一朝,弃我沟渠!”因以“掌上明珠”比喻极受疼爱的人。多指极受父母钟爱的儿女。宋辛弃疾《永遇乐.送陈光宗知县》词:“落魄东归,风流赢得,掌上明珠去。”偏正 比
同“璧水”。宋陈傅良《送宋国博参议江东》诗:“忆昔翠华临璧海,儒先一日争声价。”【词语璧海】 汉语大词典:璧海