辇毂(niǎn gǔ捻古):皇帝的车驾。后引申为天子所居的京都。此典出于司马迁语。司马迁(前145-?),字子长,夏阳龙门(今陕西韩城)人,西汉著名史学家。元封三年(前108年)继其父司马谈任太史令。
《左传.宣公三年》:“楚子问鼎之大小轻重焉。(王孙满)对曰:‘在德不在鼎。昔夏之方有德也,远方图物,贡金九牧,铸鼎象物,百物为之备,使民知神奸。故民入川泽山林,不逢不若。螭魅魍魉,莫能逢之,用能协于上
源见“三千珠履客”。形容权贵的豪奢。唐李瀚《蒙求》:“季伦锦障,春申珠履。”
《后汉书.刘玄传》:“刘玄字圣公,光武族兄也。……光武及兄伯升亦起舂陵,与诸部合兵而进。……号圣公为更始将军。众虽多而无所统一,诸将遂共议立更始为天子。……初,王莽败,唯未央宫被焚而已,其余宫馆一无所
《晋书.陆云传》:“云字士龙,六岁能属文,性清正,有才理……幼时吴尚书广陵闵鸿见而奇之,曰:‘此儿若非龙驹,当是凤雏。’后举云贤良,时年十六。”晋代文学家陆机之弟陆云,自幼多才,能写文章,东吴闵鸿曾称
源见“击钵催诗”。形容文思敏捷,文才出众。清吴伟业《题西泠闺咏》之二:“卖珠补屋花应满,刻烛成篇锦不如。”【词语刻烛成篇】 汉语大词典:刻烛成篇
《汉书.礼乐志》:“昔黄帝作《咸池》,颛顼作《六茎》,帝喾作《五英》。”后因以“英茎”泛指古代雅乐。隋许善心《于太常寺听乐》诗:“泽竭《英》《茎》散,人遗忧思深。”宋范仲淹《今乐犹古乐赋》:“举今古而
不啻( ㄔˋ chì ):无异于。 如同从他自己嘴里说出的一样。 表示说话人的口吻语气与某人一模一样。语出《书.秦誓》:“其心好之,不啻若自其口出。”《文心雕龙.事类》:“凡用旧合机,不啻自其口
同“石崇家”。唐庄南杰《伤歌行》:“车驰马走咸阳道,石家旧宅空荒草。”
唐柳宗元《永州兴龙寺东丘记》:“游之适,大率有二:旷如也,奥如也,如斯而已。其地之凌阻峭,出幽郁,廖廓悠长,则于旷宜;抵丘垤,伏灌莽,迫遽回合,则于奥宜。”后以“旷奥”形容名山胜迹的开阔和幽深。清恽敬