源见“咏絮”。极赞女子富有才学。元王逢《读余季女怀其夫水宗道诗序》:“余季女……赘同郡水宗道。甫逾月,水具见余才迈柳絮,学不彼若,辄辞归,闭门读书,久不返。”
比喻屈居下位的贤才。唐孙逖《和左卫武仓曹卫中对雨创韵赠右卫李骑曹》: “枳棘鸾无叹,椅梧凤必巢。” 参见:○枳棘栖凤
《大般涅槃经》一:“一时佛在拘施那城,力士生地,阿利罗跋提河边,娑罗双树间。……二月十五日大觉世尊将欲涅槃。”佛逝世于拘施那城,阿利罗跋提河边的娑罗双树间。故后常以“双树”或“双林”比喻佛入灭之处。后
源见“玉关人老”。指将帅官员出使或任职边地时久而返回。金 邓千江《望海潮.献张六太尉》词:“看看定远西还,有元戎阃令,上将斋坛。”【典源】 《东观汉记·班超》:“ (班)超自以久在绝域,年老思土。上疏
同“过隙白驹”。唐温庭筠《病中书怀呈友人》诗:“乡思巢枝鸟,年华过隙驹。”【词语过隙驹】 汉语大词典:过隙驹
源见“咏絮”。指女子所作的佳诗,形容女子富有文才。唐王维《汧阳郡太守王公夫人成氏墓志铭》:“同云降雪,常闻柳絮之诗;献岁改春,即赋椒花之颂。”
哲夫:足智多谋的男人。城:指国家。哲妇:足智多谋的妇女。原指乱国的妇人褒姒。 足智多谋的男子能保家卫国,足智多谋的女子能使国家倾败。语出《诗.大雅.瞻卬》:“哲夫成城,哲妇倾城。”郑玄笺:“哲,谓多
源见“千头木奴”。泛指贤德而有卓识的妻子。元滕斌《题东坡书楚颂卷》诗:“种橘知何时,何时归去兮?归而谋之妇,惜无李衡妻。”
《后汉书.马援传》载:汉 伏波将军马援随光武帝远征隗嚣,说隗嚣将帅有土崩之势,兵进有必破之状。又于帝前聚米为山谷,指画形势,开示众军所从道径往来,分析曲折,昭然可晓。光武大喜,即按马援的筹划进军,果然
易:交换。析:分解。骸:骨头。爨:烧火做饭。交换亲生的儿女吃,分解尸体的骸骨烧。形容大灾之年或久受围困时人们在死亡线上挣扎的惨象。《左传.哀公八年》:“楚人围宋,易子而食,析骸而爨,犹无城下之盟。”也