源见“绿野堂”。谓不恋禄位的雅怀。宋范成大《太师陈文恭公挽词》之二:“皦日黄河誓,浮云绿野心。”
汉袁康《越绝书.越绝外传.记宝剑》载:“相传春秋时楚王使风胡子因吴王请欧冶子、干将二人作铁剑。二人凿茨山,洩其溪,取铁英,作铁剑三枚。一曰龙渊,二曰泰阿,三曰工布。”相传战国时吴国的欧也子和干将是铸造
源见“叹黄犬”。指秦朝李斯。清吴雯《汪文升赠小楷五百字为别诗酬来美》诗:“篆体大小分,上蔡牵犬儿。”
易:交换。析:分解。骸:骨头。爨:烧火做饭。交换亲生的儿女吃,分解尸体的骸骨烧。形容大灾之年或久受围困时人们在死亡线上挣扎的惨象。《左传.哀公八年》:“楚人围宋,易子而食,析骸而爨,犹无城下之盟。”也
源见“臧穀亡羊”。喻事物结局相同。清彭孙遹《沁园春》词:“叹铁马金戈,几番逐鹿,博游挟策,一样亡羊。”
只能用心体会,无法用言语表达。语出清代刘大櫆《论文偶记》:“凡行文多寡短长,抑扬高下,无一定之律,而有一定之妙,可以意会,而不可以言传。”其他 只能心领神会,无法用言语表达交流。语本《庄子·天道》:“
可:适宜。 看到合适时机就向前进,碰到危难就向后撤。 指军事上灵活机动,知道可能取胜就进攻,知道不能取胜就退却。语出《左传.宣公十二年》:“见可而进,知难而退,军之善政也。”《吴子.料敌》:“凡此
坠:坠落。 凡是日月照耀,霜露坠落的地方。犹言普天之下。语出《墨子.尚贤下》:“日月之所照,舟车之所及,雨露之所渐,粒食之所养。”后多引作〔日月所照,霜露所坠〕。《礼记.中庸》:“天之所覆,地之所载
源见“东篱菊”。陶潜爱菊,后因以“陶家菊”指秋菊,常借以咏隐居傲世之情。《花月痕》第五曰:“再看底下两句是:孤芳自赏陶家菊,一院秋心梦不成。”【词语陶家菊】 汉语大词典:陶家菊
同“金埒”。清赵翼《前和立崖虎丘诗劝筑怀杜阁以配苏楼》诗:“不惜钱编埒,宁待金取矿。”