逆:揣测。 读诗者用自己的体会去推测作诗者的本意,这就对路了。 意谓读者要善于体会作者的意图。语出《孟子.万章上》:“故说《诗》者不以文害辞,不以辞害志。以意逆志,是为得之。”宋.桂舟《自知集序》
同“上蔡苍鹰”。清曹尔堪《千秋岁引.警悟》词:“猛回头,上蔡犬,华亭鹤。”
同“楚璞”。唐孟郊《答姚怤见寄》诗:“行吟楚山玉,义泪沾衣巾。”
《庄子.逍遥游》:“斥鴳(鴳,音yàn,小雀)笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?’”对扶摇直上九万里的大鹏鸟的飞行,生活在蓬蒿间的小雀无法理解,并进而采取
《三国志.魏书.管辂传》:“清河令徐季龙使人行猎,令辂筮其所得。”南朝宋.裴松之注引《辂别传》:“辂言:‘……是以龙者阳精,以潜为阴,幽灵上通,和气感神,二物相扶,故能兴云。’”阳精,古人有龙为阳精之
同“丑女效颦”。唐李白《玉壶吟》:“西施宜笑复宜颦,丑女效之徒累身。”
葭莩(jiāfú夹福):芦苇茎内的白色薄膜。葭莩轻而薄只是附著在芦苇内,比喻远亲。中山靖王刘胜对群臣攻讦同姓诸侯王极为不满,他曾对汉武帝刘彻说:“我虽地位低卑,微薄,仅是一个藩国的小王,但与陛下毕竟是
明代孙一元,自号太白山人,自称秦(今属陕西)人。善为诗,品性孤高,踪迹无定。曾携带铁笛鹤瓢,遍游名胜。正德间隐居在苕溪(今浙江湖州),与当时罢官回乡的刘麟、龙霓、陆昆和隐士吴珫(chōng充)结社倡和
《战国策.秦策一》:“(苏秦)说秦王书十上而说不行,黑貂之裘弊,黄金百斤尽。资用乏绝,去秦而归。赢(赢,担负)滕(滕,本指缄封,此引伸指行囊)履蹻(蹻,屐),负书担橐(橐,口袋,比囊小的叫橐),形容枯
同“桓山鸟”。唐骆宾王《丹阳刺史挽词》之二:“恻怆桓山羽,留连《棣华》篇。”