同“梦笔生花”。管城,指笔。清蒲松龄《颁赐御书表》之三:“窃惟图象兆于龟龙,混沌于此破窍;文章生于蝌蚪,管城因而生花。”
他活着受人崇敬,死后使人哀痛。 常用以称誉受人敬重的死者。语出《论语.子张》:“其生也荣,其死也哀。”宋.王安石《书瑞新道人壁》:“夫新之材信奇矣,然自放于世外,而人悼惜之如此。彼公卿大夫操治民之势
源见“共工触柱”。维系大地的绳子。古人以为天圆地方,天有九柱支撑,地有四维系缀,因以指地的四角。南朝 宋鲍照《喜雨》诗:“族云飞泉室,震风沉羽乡;升雰浃地维,倾润泻天潢。”亦以比喻纪纲。唐杨炯《大唐益
《南史.隐逸传.释宝志》:“时有沙门释宝志者,不知何许人。有于宋泰始中见之,出入钟山,往来都邑,年已五六十矣。齐、宋之交,稍显灵迹。被发徒跣,语嘿不伦。或被锦袍,饮啖同于凡俗。恒以铜镜、剪刀、镊属挂杖
源见“吴练”。形容有极强的洞察力。唐骆宾王《上廉察使启》:“登小鲁之山,辨练光于乱马;临大吴之国,识宝气于连牛。”
《淮南子.齐俗训》:“故胡人弹骨,越人契臂,中国歃血也,所由各异,其于信一也。”高诱注:“胡人之盟约,置酒人头骨中,饮以相诅。”后因以“誓骨”指订立盟约,表示决心。康有为《上清帝第五书》:“无有结缨誓
源见“巫山云雨”。荆王,即楚王。借指男女欢爱。南朝 陈孔范《赋得白云抱幽石》诗:“能感荆王梦,阳台杂雨归。”
坠:坠落。 凡是日月照耀,霜露坠落的地方。犹言普天之下。语出《墨子.尚贤下》:“日月之所照,舟车之所及,雨露之所渐,粒食之所养。”后多引作〔日月所照,霜露所坠〕。《礼记.中庸》:“天之所覆,地之所载
同“鄂君被”。宋刘筠《清风十韵》诗:“夕劲淮阳桂,晨凄越鄂衾。”
《史记.孝武本纪》:“於是上令奉高作明堂汶上,如带图(注:南济人公王带上黄帝时明堂图,武帝令仿其图作明堂。)。及五年修封,则祠泰一、五帝於明堂上座,令高皇帝祠坐对之。”《汉书.霍光传》:“察群臣唯光任