三户赶豺狼
同“三户亡秦”。柳亚子《赠李瑞熙》诗:“袖底田郎诗谶壮,好凭三户赶豺狼。”
同“三户亡秦”。柳亚子《赠李瑞熙》诗:“袖底田郎诗谶壮,好凭三户赶豺狼。”
《太平御览》卷一八七引《淮南子》:“郢(春秋战国时楚国的都城,这里泛指楚)人买屋栋而与之毂(毂,音gǔ,车轴),跪而度(度量)之,大虽可而长不足也。”《佩文韵府》卷六十“屋栋”下引《淮南子》:“郢人有
会(guī贵)稽:会稽山(今浙江省中部)。此典指越王句(gōu勾)践被吴王夫差兵围会稽山,越王句践屈膝称臣求和之耻辱。后以此典比喻不忘奇耻大辱。(句践?——前465年),越王允常之子,是春秋末年越国君
同“牛山下涕”。三国 魏曹植《感节赋》:“唯人生之忽过,若凿石之未耀。慕牛山之哀泣,惧平仲之我笑。”
同“郑公乡”。康成,郑玄字。清赵翼《清江浦送费制府入为大司马》诗:“孔融檄改康成里,思黯车临履道坊。”
意指以前的挫折虽已无法挽回,而如吸取教训,未来还是大有希望的。孔子周游列国到达楚国后,楚国隐士接舆唱着歌从孔子面前走过。歌词说,凤凰呵凤凰,为什么这样倒霉!过去的不能再挽回,然而未来还是可以追求的。算
指陈胜用“王侯将相哪有天生的种?”以鼓励众人起义反秦。比喻人应有雄心抱负,成就大业。 秦二世元年(前209年)七月,秦统治者征调聚居里巷左侧的穷人戍边去渔阳(今北京市密云县西南),有九百人在途中驻扎在
尊:通“遵”。高明:高超明智。光大:广大,宽宏。 遵从自己之所闻,就高超明智,实行自己之所知,就广博宽宏。 表示治学要有本有据。语出《汉书.董仲舒传》董仲舒对策:“曾子曰:‘尊其所闻则高明矣,行其
《文选.张协.七命》:“单醪投川,可使三军告捷。”李善注引《黄石公记》,“昔良将之用兵也,人有馈一箪之醪,投河,令众迎流而饮之。夫一箪之醪,不味一河,而三军思为致死者,以滋味及之也。”箪:同“单”。单
坠:坠落。 凡是日月照耀,霜露坠落的地方。犹言普天之下。语出《墨子.尚贤下》:“日月之所照,舟车之所及,雨露之所渐,粒食之所养。”后多引作〔日月所照,霜露所坠〕。《礼记.中庸》:“天之所覆,地之所载
《诗经.小雅.鱼藻》:“王在在镐?岂乐饮酒!”东汉.郑玄笺:“岂,亦乐也。天下平安,万物得其性,武王何所处乎?处于镐京,乐八音之乐,与群臣饮酒而已。”按:岂,或作恺。一说“岂”即凯也,岂乐,凯旋而乐。