wardrobes
英 [ˈwɔːdrəʊbz]
美 [ˈwɔrˌdroʊbz]
n. 衣柜; 衣橱; (英国)放置衣物的壁橱; (一个人的)全部衣物; (剧院或电视公司的)服装部,戏装保管室
wardrobe的复数
柯林斯词典
- 衣柜;衣橱
Awardrobeis a tall cupboard or cabinet in which you can hang your clothes. - N-COUNT (某人的)全部服装
Someone'swardrobeis the total collection of clothes that they have.- Her wardrobe consists primarily of huge cashmere sweaters and tiny Italian sandals.
她的衣物主要是宽大的开司米毛衣和小巧的意大利凉鞋。
- Her wardrobe consists primarily of huge cashmere sweaters and tiny Italian sandals.
- N-UNCOUNT (剧团演员的)全部戏装,行头
Thewardrobein a theatre company is the actors' and actresses' costumes.- In the wardrobe department were rows of costumes.
戏装部有一排排的戏装。
- In the wardrobe department were rows of costumes.
双语例句
- I've re-carpeted our bedroom and added fitted wardrobes.
我重铺了卧室的地毯,又添置了定做的壁橱。 - In this space, I will make four wardrobes for my clothes, and a big mirror.
在这空间里,我会为我的衣服准备四个衣柜和一个大镜子。 - It has large windows, numerous built-in wardrobes and a mix of rustic and refined furniture, none of it branded.
公寓的窗户很大,有许多内置的衣柜,粗放和精细风格混合的家具,没有一样是名牌产品。 - Everyone now knows what will be in discerning wardrobes next spring: blocks of colour, bold prints and dainty "lingerie for feet"( formerly known as nice shoes).
大家现在都知道明年春天潮流衣柜里面会有哪些元素了:大块色彩,大胆的图案和小巧玲珑的“足之内衣”(原名:漂亮鞋子)。 - Loro Piana's Storm System jackets, which are made of wind-proof and waterproof cashmere and come in a hip-length, ski style have also made inroads into the wardrobes of Wall Street.
LoroPiana的StormSystem夹克也进入了华尔街人士的衣橱,这款衣服由防风防水的羊绒制成,长至臀部,款式有些像滑雪服。 - Midriff-baring tops, backless dresses and miniskirts are necessities in many girls 'wardrobes.
露脐装、露背装还有超短裙都已经成她们衣柜里的必备品了。 - People such as Wang Mingming, who have adopted capsule wardrobes in the face of so much bargain clothing, are a rarity.
不过也有王明明(音)这样的人实践了胶囊衣橱理念,然而这种人是很罕见的。 - It specializes in the research, development and manufacture of the products for interior door systems, movable door systems, overall wardrobes and locker rooms, etc.
专注于内门系统、移门系统、整体衣柜、衣帽间等产品的研发与制造。 - Spread over two floors and kitted out with aged wood, walk-in wardrobes and marble surfaces, the seven-bedroom home is at the premium end of the capital's residential market.
这栋有7个卧室的住宅分上下两层,室内配有年代久远的木质家具、步入式衣橱和大理石地面,这里是伦敦住宅市场的最高端。 - The cots, desks, wardrobes and closets in the images provide a perfect system that gives enough storage space without taking away the floor space leaving the bedrooms as spacious as ever.
该床,书桌,衣柜和壁橱的图像提供了足够完善的制度,让没有带走留下的建筑面积作为卧室的存储空间宽敞如昔。