MY词语>英语词典>vowing翻译和用法

vowing

英 [ˈvaʊɪŋ]

美 [ˈvaʊɪŋ]

v.  起誓; 立誓; 发誓
vow的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 发誓;起誓;立誓
    If youvow todo something, you make a serious promise or decision that you will do it.
    1. While many models vow to go back to college, few do...
      很多模特发誓要重回大学校园,但很少有人做到。
    2. I solemnly vowed that someday I would return to live in Europe...
      我郑重发誓,总有一天我将回到欧洲生活。
    3. 'I'll kill him,' she vowed...
      “我要宰了他,”她发誓说。
    4. They have vowed a quick and decisive response.
      他们立誓要给出一个快速果断的回应。
  • N-COUNT 誓言;诺言
    Avowis a serious promise or decision to do a particular thing.
    1. I made a silent vow to be more careful in the future...
      我暗暗发誓,日后要倍加小心。
    2. I had to admire David's vow that he would leave the programme.
      戴维发誓要离开这个项目,我不得不对他表示钦佩。
  • N-COUNT 誓词;誓约;宣言
    Vowsare a particular set of serious promises, such as the promises two people make when they are getting married.
    1. I took my marriage vows and kept them.
      我结婚时许下誓言,并一直信守。
    2. ...a nun who had taken final vows...
      已立誓出家的尼姑
    3. He had broken his vow of poverty.
      他违背了他安贫乐道的誓言。

双语例句

  • Despite vowing to come home to Chicago as often as possible, the Obamas spend most of their time in Washington and have chosen Camp David and Martha's Vineyard for recent vacations.
    尽管承诺要尽量多回芝加哥老家,但现在奥巴马一家大多数时间都住在华盛顿,而且最近的度假地也选在了戴维营和玛莎葡萄园岛。
  • South Korea's defense ministry is vowing a strong and decisive response if North Korea follows through on its threat to break a 60-year-old armistice.
    韩国国防部誓言,如果朝鲜将其有关废除已经存在60年之久的停战协定的威胁付诸实施,韩国方面就要做出有力而果断的反应。
  • Vowing revenge, he got hold of a gun and tracked down his tormentor.
    他发誓要报仇,弄了一把枪,跟踪着殴打他的人而去。
  • Union leaders who met the president on November 13th emerged vowing to remain "mobilised".
    于11月13日与总统会面的工会领导出现在公众面前,发誓一定保持动员状态。
  • I remember vowing not to waste that kind of time on a stranger ever again.
    我记得发誓再也不浪费那样的时间在一位陌生人身上。
  • From Greg Sargent, here's a clip of O'Donnell enthusiastically vowing to keep America from having sex.
    格雷格萨金特,这有一份剪辑了的来自恭奥多内尔充满热情的郑重的宣告要让美国尽量避免性生活。
  • President Bush is vowing to help Minneapolis rebuild its collapsed bridge.
    布什总统承诺将帮助明尼阿波利斯重建坍塌的大桥。
  • Jennifer couldn't contain her tears when vowing to remain true "in sickness and in health".
    珍妮无法控制她的眼泪时,誓言要保持真正的“病中,并在健康”。
  • Michael Dell returned as CEO in 2007, vowing to revive the company.
    迈克尔•戴尔2007年重返公司担任首席执行官,誓言重振公司。
  • If the law passes," we will sue Appenzell," he says, vowing to take the case all the way to the Federal Court& Switzerland's highest judicial authority.
    如果法律通过了,“我们将起诉罗德阿,”他说,并发誓要采取一切案件的方式向联邦法院&瑞士的最高司法部门申诉。