MY词语>英语词典>vale翻译和用法

vale

英 [veɪl]

美 [veɪl]

n.  谷; 山谷

复数:vales 

Collins.1 / BNC.7970 / COCA.24998

牛津词典

    noun

    • 谷;山谷
      a valley
      1. a wooded vale
        树木茂密的山谷
      2. the Vale of the White Horse
        怀特霍斯谷

    柯林斯词典

    • N-COUNT 谷;山谷
      Avaleis a valley.
      1. ...a small vale, sheltering under mist-shrouded hills.
        隐蔽在雾气笼罩的山丘下的小山谷

    英英释义

    noun

    • a long depression in the surface of the land that usually contains a river
        Synonym:valley

      双语例句

      • More importantly, along with the two other large miners, BHP Billiton and vale, Rio Tinto was involved in annual price talks for iron ore with the Chinese steel companies.
        更重要的是,力拓每年都与其它两大矿商必和必拓(bhpbilliton)和巴西淡水河谷(vale)一道,与中国钢企进行铁矿石价格谈判。
      • BHP, Rio Tinto and Brazilian mining company Vale are the top three suppliers of iron ore to China.
        必和必拓、力拓及巴西淡水河谷矿业公司是中国的三大铁矿石国际供应商。
      • Demand is clear: all three main producers Rio, BHP Billiton, and Vale are producing iron ore at maximum capacity.
        需求是明显的:力拓、必和必拓(bhpbilliton)和淡水河谷(vale)这三家主要生产商都开动了最大产能生产铁矿石。
      • To realize the vale of ONE YEAR, ask a student who failed a grad.
        要想认识一年的价值,问一问蹲了一年的学生;
      • Using a landed price means BHP now has a real long-term competitive advantage over far away vale.
        采用到岸价格,意味着比起距离遥远的淡水河谷(vale),必和必拓将具有切实的长远竞争优势。
      • Further supply will come from Vale and the Minas Rio project in Brazil.
        淡水河谷和巴西的MinasRio项目还将供应更多铁矿石。
      • The price of iron ore and coking coal has doubled since last year as steel production surged, boosting the profitability of BHP Billiton and rivals Rio Tinto and Vale of Brazil.
        自去年起,随着钢铁产量大幅飙升,铁矿石和炼焦煤价格也翻了一番,推高了必和必拓及其竞争对手力拓(RioTinto)和巴西淡水河谷(ValeofBrazil)的盈利能力。
      • The move comes as miners Vale of Brazil and Anglo-Australian Rio Tinto and BHP Billiton start their so-called "benchmark" annual talks with steel companies in Japan, led by Nippon Steel.
        目前,巴西淡水河谷以及英澳矿商力拓和必和必拓,正与以新日铁为首的日本钢铁企业启动它们所谓的年度“基准”谈判。
      • Rio Tinto and BHP Billiton are already selling almost half of their supplies on the spot market, with Vale also ramping up spot sales.
        力拓和必和必拓在现货市场销售的铁矿石已经接近其产量的一半,而淡水河谷的现货销售也逐渐增加。
      • But time is running out for an agreement with Vale, Rio Tinto and BHP Billiton, with an informal deadline of June 30.
        但它们与淡水河谷、力拓和必和必拓(BHPBilliton)达成协议的时间已经越来越少了,非正式最后期限为6月30日。