MY词语>英语词典>unjustifiable翻译和用法

unjustifiable

英 [ˌʌnˌdʒʌstɪˈfaɪəbl]

美 [ˌʌnˌdʒʌstɪˈfaɪəbl]

adj.  不可原谅的; 无法接受的; 无正当理由的

BNC.22022 / COCA.29731

牛津词典

    adj.

    • 不可原谅的;无法接受的;无正当理由的
      impossible to excuse or accept because there is no good reason for it
      1. an unjustifiable delay
        无理的拖延

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED (尤指伤害他人的行为)不能证明为正当的,无可辩解的,没有道理的
      If you describe an action, especially one that harms someone, asunjustifiable, you mean there is no good reason for it.
      1. Using these missiles to down civilian aircraft is simply immoral and totally unjustifiable.
        用这些导弹击落民用飞机是极不道德也是完全没道理的。

    英英释义

    adj

    双语例句

    • Each member shall avoid arbitrary or unjustifiable distinctions in the levels it considers to be appropriate in different situations, if such distinctions result in discrimination or a disguised restriction on international trade.
      每一成员应避免其认为适当的保护水平在不同的情况下存在任意或不合理的差异,如此类差异造成对国际贸易的歧视或变相限制。
    • Using these missiles to down civilian aircraft is simply immoral and totally unjustifiable.
      用这些导弹击落民用飞机是极不道德也是完全没道理的。
    • Could you successfully explain a way of life that you found unjustifiable?
      你能成功地为你觉得不合理的生活方式辩解吗?
    • To stop stores selling perfectly decent food during a food crisis is morally unjustifiable.
      在粮食危机的当下还禁止商家出售质量尚好的农产品,这从道德层面说不过去。
    • She regarded expensive lingerie as a gross and unjustifiable indulgence.
      她把昂贵的女内衣看作是一种粗俗的、无道理的嗜好。
    • When dog bites dog, each gets a mouthful of fur--usually indicating unjustifiable disputes.
      狗咬狗,两嘴毛。
    • The development would be an unjustifiable extravagance.
      那个发展项目将会是不可原谅的铺张浪费。
    • Regardless of how the other issues are resolved, MDR's extraction of these resources has already been delayed for nearly two years by Rydal's unjustifiable rejection of MDR's bid.
      无论怎样解决其他问题,MDR的资源开采已经被赖德尔的无理拒绝推迟了近两年。
    • Lady Catherine's unjustifiable endeavours to separate us were the means of removing all my doubts.
      咖苔琳夫人蛮不讲理。想要拆散我们,这反而使我消除了种种疑虑。
    • A spokesman for the royal family said the Duke and Duchess were hugely saddened that the publication, Closer, had invaded their privacy in such a grotesque and unjustifiable manner.
      皇室发言人表示,公爵和公爵夫人对《Closer》杂志以如此荒谬无理的方式侵犯他们的隐私而感到十分难过。