tribunals
英 [traɪˈbjuːnlz]
美 [ˌtraɪˈbjunəlz]
n. 特别法庭; 裁判所
tribunal的复数
柯林斯词典
- N-COUNT-COLL (审理特定案件的)特别法庭,审理委员会
Atribunalis a special court or committee that is appointed to deal with particular problems.- His case comes before an industrial tribunal in March.
他的讼案将于3月在劳资法庭受审。 - …when a tribunal finds that an employee has been unfairly dismissed.
当特别法庭裁定一名员工遭到不公平解雇时
- His case comes before an industrial tribunal in March.
双语例句
- It gives precedence to national courts, requiring States parties to use their own tribunals in the first instance.
本国法院有优先权,缔约国必须先利用本国法庭。 - For this reason, the federal courts have emerged as the tribunals in which these conflicting interests can be assessed.
鉴于这一原因,联邦法院就充当了解决利益冲突的仲裁法庭。 - As a permanent institution, the ICC was supposed to replace the sort of ad hoc but well-resourced tribunals which have meted out justice in Rwanda and the former Yugoslavia.
作为一个永久性机构,人们认为icc应该代替那种临时设立但拥有良好资源的法庭,例如那些在卢旺达和前南斯拉夫伸张正义的法庭。 - But several recent cases have upheld the rights of clergy to appeal to secular employment tribunals.
然而最近的一些案件却表明教士具有到普通就业法庭进行申诉的权利。 - In handling simple cases, the basic people's court and the tribunals dispatched by it may employ simple means to summon the litigants and witnesses at any time.
基层人民法院和它派出的法庭审理简单的民事案件,可以用简便方式随时传唤当事人、证人。 - This difference between courts and agencies is reflected in the ways in which the two tribunals deal with the problem of hearsay evidence-that is, statements that were made outside the hearing and are subsequently offered in evidence to prove the truth of the matter asserted.
法院和行政机关之间的这一区别反映在两类法庭处理传闻证据问题的方式上。传闻证据即在听证之外所做的陈述但其后被利用作为证据以证明当事人声称的事情的真相。 - Unlike the former Yugoslavia and Rwanda tribunals, it is funded directly through voluntary contribution by Member States.
与前南斯拉夫问题法庭和卢旺达问题法庭不同,该法庭直接通过成员国的自愿捐助来筹集经费。 - Various tribunals ultimately found that Microsoft illegally monopolized the major market for PC operating systems.
各地法庭最终都裁定,微软非法垄断个人电脑操作系统。 - Provisions in this chapter apply where a basic people's court and the tribunals dispatched by it handle simple civil cases in which the facts are clear, and rights and obligations are clearly specified, and which are not very controversial.
基层人民法院和它派出的法庭审理事实清楚、权利义务关系明确、争议不大的简单的民事案件,适用本章规定。 - This is a completely different way to tell the history than about prison, about killing, about tribunals, he said. It restores the missing part of us, the identity of who we are.
这是监狱、屠杀和法庭之外,另一种完全不同的讲述历史的方法,他说,它复原了我们遗失的部分,复原了我们的身份。