MY词语>英语词典>transcriptions翻译和用法

transcriptions

英 [trænsˈkrɪpʃənz]

美 [ˌtrænˈskrɪpʃənz]

n.  抄写; 誊写; 打印; 书面标注的事物; (乐曲的)改编
transcription的复数

柯林斯词典

  • 笔录;转写
    Transcriptionof speech or text is the process of transcribing it.
    1. N-COUNT (根据录音或笔记整理的)笔录本,文字本,转写本
      Atranscriptionof a conversation or speech is a written text of it, based on a recording or notes.
      1. The transcriptions of the text were available as early as 1960.
        原文的转写本早在 1960 年就可获取。

    双语例句

    • Supplies a link to one or more page images or transcriptions of the specified range of folios.
      提供一个连结指向一个或多个页面图像,或是页面指定范围的转录。
    • The third part is about the module theory with its proof and transcriptions to Innate idea theory.
      第三部分:模块理论对天赋观念论的证明与超越。
    • Scribe notes are latex transcriptions by students as part of class work.
      讲稿是以课堂作业的形式由学生所誊写。
    • Effects of cyclosporine A on iNOS and IFN-γ gene transcriptions after orthotopic liver transplanted in rats
      环孢素A对大鼠肝移植后iNOS及INF-γ基因转录
    • Relationships between the mRNA transcriptions of bone morphogenetic proteins and pathogenesis of cleft palate
      骨形成蛋白mRNA的表达与腭裂形成之间的关系
    • This course features student transcriptions of all the lectures from the class in the lecture notes section, and a diverse bibliography of materials on the subject in the readings section.
      这门课的课堂讲稿部份,是全部课堂的学生笔记,以及阅读资料部份有这题目的各种参考书目。
    • To make it more convictive, transcriptions of several Chinese and English films and TV shows are analyzed to illustrate the translation strategies and to explore the feasibility of the application of the principle of relevance to subtitle translation.
      为了使这些字幕翻译方法更具说服力,作者将一些著名的中英文影视剧的字幕翻译作为案例进行了分析,用以阐释这些方法同时探讨关联理论是否可用来指导字幕翻译。
    • In this paper, we first reviewed the situation to study the Altaic family and Chinese by using the information of Hu-han Transcriptions in the internal and external.
      《回回药方》阿汉对音材料中所见到的入声字(下)本文首先回顾了国内外利用胡汉对音资料研究阿尔泰语系语言及汉语的情况;
    • The first chapter explores and analyzes the musical scores from which these three transcriptions were used;
      第一章对三首作品所使用的改编谱本进行了探究;
    • The two languages both have 3 semi-vowels, two of which are the same in both languages, at least according to commonly-used transcriptions.
      两种语言都有3个半元音,其中有两个半元音基本相对应。