swamping
英 [ˈswɒmpɪŋ]
美 [ˈswɑːmpɪŋ]
v. 使不堪承受; 使疲于应对; 使应接不暇; 淹; 淹没
swamp的现在分词
柯林斯词典
- 沼泽(地)
Aswampis an area of very wet land with wild plants growing in it. - VERB 淹没;浸没
If somethingswampsa place or object, it fills it with water.- A rogue wave swamped the boat...
凶猛的海浪淹没了船只。 - The Ventura river burst its banks, swamping a mobile home park.
本图拉河的河水冲破堤岸,淹没了活动房区。
- A rogue wave swamped the boat...
- VERB 使不堪承受;使疲于应对;使应接不暇
If youare swampedby things or people, you have more of them than you can deal with.- He is swamped with work...
他工作忙得不可开交。 - The railway station was swamped with thousands of families trying to flee the city.
火车站挤满了成千上万想要逃离这座城市的家庭。
- He is swamped with work...
双语例句
- Based on the basic theories of traditional diagnosis methods and robust diagnosis methods, masking effects and swamping effects in outliers diagnosing process were discussed in some detail.
回顾了经典诊断方法和稳健诊断方法的基本原理,讨论了奇异点诊断中的掩蔽与淹没现象,再定义主灵敏度矢量,可知其中的极值点就是可能的奇异点。 - The storm inflicted the worst flooding the island has seen in at least a half-century, submerging large swaths of farmland in chocolate-brown muck and swamping city streets.
至少半个世纪以来,这次台风让台湾遭受了最严重的洪水,淹没了大片的肥沃耕地和城市街道。 - And at the same time, supply growth has slowed because of delays in projects or OPEC decisions or simply because mother nature has intervened, flooding the US Midwest and as a result swamping corn crops.
而与此同时,供给增长却有所放缓,原因在于项目的延迟、石油输出国组织(opec,欧佩克)的决定、或者仅仅是因为自然原因美国中西部发生洪灾,导致玉米田被淹。 - The Ventura river burst its banks, swamping a mobile home park.
本图拉河的河水冲破堤岸,淹没了活动房区。 - Yet swamping Afghanistan with foreign soldiers will never bring outright military victory.
然而,向阿派驻大量军队,绝不会带来军事完胜。 - Study on the swamping of Jianghan Lake groups
江汉湖群湖泊沼泽化问题研究 - With the development of social economy, many environmental problems have appeared in this area, such as lake swamping, shortage of water resources, water pollution, deterioration of ecosystem, etc.
随着该地区社会与经济的高速发展,南四湖也出现了诸多环境与生态问题。 - Plastic waste is swamping Asia's landfills, and some ends up at sea, harming marine life.
塑料垃圾正在使亚洲的垃圾堆陷入困境。其中一些最终到达海洋,威胁到海洋生命。 - It is essential, for example, that people with mild flu symptoms stay at home rather than spreading the virus and swamping health services by making unnecessary visits to their family doctors.
比如,出现轻微流感症状的人有必要呆在家里,而不是在外传播病毒,或者不必要地去看家庭医生,给医疗服务体系造成负担。 - Thousands of people began to call in, swamping the911 dispatchers with reports of sonic booms and metal falling out of the sky.
数以千计的人们把911的电话都打爆了,争相报告声爆以及天上坠落的金属。