MY词语>英语词典>sluggish翻译和用法

sluggish

英 [ˈslʌɡɪʃ]

美 [ˈslʌɡɪʃ]

adj.  缓慢的; 迟缓的; 懒洋洋的

TOEFLIELTSTEM8经济

Collins.1 / BNC.11196 / COCA.10122

牛津词典

    adj.

    • 缓慢的;迟缓的;懒洋洋的
      moving, reacting or working more slowly than normal and in a way that seems lazy
      1. sluggish traffic
        缓缓移动的车流
      2. a sluggish economy
        经济停滞
      3. the sluggish black waters of the canal
        运河里缓慢流动的黑乎乎的河水
      4. He felt very heavy and sluggish after the meal.
        饭后他感觉身子很沉,不想动。

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 懒洋洋的;缓慢的;有气无力的
      You can describe something assluggishif it moves, works, or reacts much slower than you would like or is normal.
      1. The economy remains sluggish...
        经济的发展仍然非常缓慢。
      2. Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.
        脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
      3. ...the sluggish pace of reforms.
        改革的缓慢步伐

    英英释义

    adj

    • slow and apathetic
      1. she was fat and inert
      2. a sluggish worker
      3. a mind grown torpid in old age
      Synonym:inertsoggytorpid
    • (of business) not active or brisk
      1. business is dull (or slow)
      2. a sluggish market
      Synonym:dullslow
    • moving slowly
      1. a sluggish stream
      Synonym:sulky

    双语例句

    • Many freshwater fishes become sluggish in winter.
      许多淡水鱼到了冬季就不活跃了。
    • This process is sluggish if you have insulin resistance.
      如果你有胰岛素抵抗的话,这个过程就会被延迟。
    • The recovery remains sluggish, but compares well with those of other economies.
      复苏仍旧迟缓,但是比较起其他经济体来说已经很不错了。
    • France blames a strong euro for its sluggish economy.
      法国指责坚挺的欧元造成了该国经济的萧条。
    • If so, sluggish GDP growth may not create enough slack in the economy to drive inflation down far.
      如果真是这样,GDP的缓慢增长也许并不能够对经济产生足够的缓冲来使通胀更低。
    • Does your application performance appear sluggish?
      应用程序的性能是否显得迟缓了?
    • Now, the danger appeared to be sluggish economic growth that over time is followed by lower inflation.
      眼下的危险似乎是经济增长迟缓,假以时日会造成通胀率降低。
    • That sluggish performance and concerns about China's slowdown have led traders to scale back bets on renminbi appreciation.
      这种低迷的表现,加之对于中国经济放缓的担忧,已促使交易员们缩减对人民币升值的押注。
    • Promoting orderly migration of people. The westward flow of population would have been far more sluggish.
      26、促进人口有序迁移和流动。否则人口的向西迁移也将缓慢得多。
    • They would lose little sleep if output growth stays sluggish or unemployment rates inch up.
      如果产出增长率增长缓慢,失业率再高一点,就少不了他们担心的了。