MY词语>英语词典>slacker翻译和用法

slacker

英 [ˈslækə(r)]

美 [ˈslækər]

n.  偷懒的人; 怠惰的人
adj.  不紧的; 松弛的; 萧条的; 冷清的; 清淡的; 懈怠的; 不用心的; 敷衍了事的; 吊儿郎当的
slack的比较级

复数:slackers 

COCA.27709

牛津词典

    noun

    • 偷懒的人;怠惰的人
      a person who is lazy and avoids work

      柯林斯词典

      • N-COUNT 偷懒的人;磨洋工的人
        If you describe someone as aslacker, you mean that they are lazy and do less work than they should.
        1. He's not a slacker, he's the best worker they've got.
          他可不是个会偷懒的人,他是他们最好的工人。

      英英释义

      noun

      • a person who shirks his work or duty (especially one who tries to evade military service in wartime)
          Synonym:shirker

        双语例句

        • Don't play the Slacker at school!
          在学校别做个什么事都不在乎的人。
        • The most promising candidate, Fiona's cousin Arthur, an underachieving Medieval high school slacker, proves to be more of a challenge than they bargained for.
          最有希望的候选人是菲欧娜的表弟亚瑟&一个学习成绩不好、非常懒惰并且即将毕业的高中生,这给他们带来了始料未及的挑战。
        • Because I was that slacker who lived with his grandmother.
          因为我是个和奶奶住在一起的懒鬼。
        • Bill was kicked out of the military for being a slacker.
          比尔因懒惰懈怠而从军队里被赶了出来。
        • Needless to say is, the current affect social stability factors, social conflicts interweave increasing number of superposition, some places for contradictions caused slacker defuse colony accidents.
          因为这样的社会大背景和各种因素的交织,当前影响社会稳定因素大量增多,部分社会矛盾逐渐积蓄,一些地方因矛盾化解不力引发了群体性突发事件。
        • The popular slacker term of in difference was found "most annoying in conversation" by47 percent of Americans surveyed in a Marist College poll.
          一项由美国圣母学院开展的民调显示,47%的受访者认为这个带有漠不关心意味的流行词是“交谈中最令人讨厌的用语”。
        • An empty outlook calendar is the true sign of a highly effective slacker.
          一张空的outlook日历才是一名的高效“懒人”的本色。
        • Don't count on a slacker to help.
          不要指望一个敷衍塞责的人来帮你。
        • Unless youre projectile vomiting every hour, the first day back at work is the worst day to call in sick. It will mark you out as a party-hard slacker, and nobody will believe your food poisoning excuse.
          除非你真的是每小时都在吐,否则节后第一天上班千万别请假,这会让人觉得你是个懒家伙,而且没人会相信你食物中毒的请假理由!
        • Poor harvests which Ni ñ os often cause might make recruiting rebels cheaper, as there is a slacker labour market.
          收成欠佳厄尔尼诺常常引起的状况的时期或许会更容易招募到叛乱者,特别是在懒散的劳力市场中。