MY词语>英语词典>simile翻译和用法

simile

英 [ˈsɪməli]

美 [ˈsɪməli]

n.  明喻; 明喻的运用

复数:similes 

GRETEM8

BNC.21125 / COCA.19562

同义词辨析

similemetaphor【导航词义:比喻】

similen. 明喻
〔辨析〕
一种修辞手法,常用 as 或 like 等词将具有某种共同特征的两种不同事物相比拟。
〔例证〕
'The baby is as cute as an angel' is a simile.
“孩子像天使一般可爱”是句明喻。
She looks like a doctor.
她看上去像个大夫。
He is as brave as a lion.
他像狮子一般勇猛。
metaphorn. 暗喻,隐喻
〔辨析〕
一种修辞手法,描写某事物时,将其直接说成另一不同的事物而不用比喻词,暗示两者之间有着某种相似性。
〔例证〕
She has a striking originality in her use of metaphor.
她在运用隐喻方面有着惊人的独创性。
Love is a red rose.
爱情是朵红玫瑰。
The old lady is a she-devil.
那个老太婆是个母夜叉。

牛津词典

    noun

    • 明喻;明喻的运用
      a word or phrase that compares sth to sth else, using the words like or as , for example a face like a mask or as white as snow ; the use of such words and phrases

      柯林斯词典

      • 明喻
        Asimileis an expression which describes a person or thing as being similar to someone or something else. For example, the sentences 'She runs like a deer' and 'He's as white as a sheet' contain similes.

        英英释义

        noun

        • a figure of speech that expresses a resemblance between things of different kinds (usually formed with `like' or `as')

          双语例句

          • This is the simile of what I have just given to you.
            不过这是我已经给予你们的明喻。
          • Comedy, we may say, is society protecting itself-with a simile.& J. B. Priestley
            可以说,喜剧是社会用微笑保护自己。&普利斯特利
          • Common language of metaphor and simile form of metaphor.
            语常见的比喻形式有明喻和隐喻。
          • Back to thinking about the battlefield, there is a simile I can give you.
            回想战争,我能给予你们一个明喻的说法。
          • "As white as snow" is a simile.
            洁白如雪是明喻。
          • The simile is used to convey the quickness of the biological expansion.
            这样的用法一般是用来叙述特定生物现象的快速扩展。
          • There is no point using a simile like "the boy cried like anything," since it obscures the meaning, instead of clarifying it.
            用一个像“男孩哭得像什么一样”这样的明喻是毫无意义的,因为它模糊了意思而不是澄清了它。
          • Thorpe never finished the simile, for it could hardly have been a proper one.
            莫兰没有说完他的比喻,因为这实在不是个很文雅的比喻。
          • Interesting, the earliest recorded use of chicken in English refers to the young of the domestic fowl in a simile.
            有趣的是,英语中chicken一词最早用来比喻还没长大的家禽。
          • But the wisdom of our ancestors is in the simile; and my unhallowed hands shall not disturb it, or the country's done for.
            不过,在这个比喻?陬炙?的智慧,因此我这双不洁的手不该随便乱改,否则国家就完蛋了。