MY词语>英语词典>salience翻译和用法

salience

n.  显著;突出;卓越

BNC.26871 / COCA.18800

柯林斯词典

  • ADJ-GRADED 最重要的;显著的;突出的
    Thesalientpoints or facts of a situation are the most important ones.
    1. He read the salient facts quickly...
      他快速浏览了重要的事实。
    2. Chronic fatigue is also one of the salient features of depression.
      慢性疲劳也是抑郁症的显著特点之一。
  • N-COUNT 突出阵线,突出部(战线向敌人阵地推进的狭小范围)
    Asalientis a narrow area where an army has pushed its front line forward into enemy territory.
    1. The soldiers had to remain in a deathtrap salient for most of the rest of the war.
      随后的战争中,士兵们大部分时间只能呆在最危险的突出阵地里。

英英释义

noun

双语例句

  • In the example above, even though the two rules are in the same rule group ( WaterSample), the evaluate rule will execute after the validate rule based on the provided salience level.
    在上述示例中,尽管两条规则位于同一个规则组(WaterSample)中,根据所提供的显著性水平,评估规则也将在验证规则后执行。
  • Mortality salience effects refer to the worldview defense or self-esteem striving caused by mortality salience.
    死亡提醒效应是指由于死亡提醒而引起的世界观防御或自尊寻求。
  • The salience of metonymy adapts to the perception and representation of news language.
    转喻的突显性顺应了新闻语言的感知与呈现。
  • The measurement of mortality salience effects can be carried out by examing the subjects'reactions on worldview defense or self-esteem striving after mortality salience.
    对死亡提醒效应的测量主要考察死亡提醒后,被试在世界观防御或自尊寻求上的反应。
  • Another important aspect of a rule is the optional salience attribute.
    规则的另一个重要的方面是可选的salience属性。
  • The answer is the salience attribute.
    答案是salience属性。
  • By means of human "mind in society", the making of linguistic choices and the mental processes of adaptation in communication may take place with different degrees of salience.
    由于“社会心智”的存在,交际中语言选择和顺应的心理过程中的意识突显性会有所不同。
  • The consequence statements of the rule with the highest salience value are executed first, the consequence statements of the rule with the second-highest salience value are executed second, and so on.
    具有最高显著值的规则的结果语句首先执行;具有第二高显著值的规则的结果语句第二执行,依此类推。
  • In this paper, the causes of redundancy phenomenon are explained through several aspects such as the subjectivity and cognitive salience of cognitive linguistics.
    而认知语言学理论的主观性、认知凸显等几个方面对羡余现象的成因具有较强的解释力。
  • This research on tax salience has practical implications.
    此项有关税收凸显的研究具有现实影响。