MY词语>英语词典>rowdy翻译和用法

rowdy

英 [ˈraʊdi]

美 [ˈraʊdi]

adj.  吵闹的; 惹是生非的; 捣乱的
n.  凶暴的人; 无赖

复数:rowdies 比较级:rowdier 最高级:rowdiest 

GRETEM8

Collins.1 / BNC.18787 / COCA.14674

牛津词典

    adj.

    • 吵闹的;惹是生非的;捣乱的
      making a lot of noise or likely to cause trouble
      1. a rowdy crowd at the pub
        酒吧里一群闹哄哄的家伙

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 吵闹的;粗野的;惹是生非的
      When people arerowdy, they are noisy, rough, and likely to cause trouble.
      1. He has complained to the police about rowdy neighbours...
        他向警方投诉邻居们太吵闹。
      2. There were rowdy scenes inside parliament during the debate.
        在争论的过程中,国会内部一片混乱。
    • N-PLURAL 粗野的人;吵闹的人
      If you describe people asrowdies, you mean that they are noisy, rough, and likely to cause trouble.
      1. ...a bar in New York where the owner kept a baseball bat to deal with rowdies.
        老板备了一根棒球棒以对付闹事者的一家纽约酒吧

    英英释义

    noun

    adj

    • disturbing the public peace
      1. a raucous party
      2. rowdy teenagers
      Synonym:raucous

    双语例句

    • Fifteen minutes into the show, a bunch of rowdy football players started catcalling several actresses on stage.
      表演开始十五分钟后,一帮足球运动员开始集体向着舞台上的女演员发出嘘声。
    • Why do you have me pegged as the rowdy one?
      你为何将我归类为好勇斗狠的人?
    • The football team got a rowdy welcome when they came home after the cup final.
      足球队在杯赛决赛后归来时受到了喧闹的欢迎。
    • If they were rowdy, out-of-control teenagers, they will probably be rowdy, out-of-control police officers.
      如果他们十几岁时就粗暴、不服管教,他们可能会是粗暴、不服管教的警察。
    • We don't let Timothy play with those rowdy children.
      我们不让提莫西和那些嚣张的孩子们玩。
    • It was a very rowdy meeting.
      这是一次很粗野的会。
    • Union spokesman John Turchiano said panic buttons would deter potentially rowdy guests.
      工会发言人图尔基亚诺说,紧急按钮能遏阻喧闹轻浮的客人。
    • Please consume alcohol in moderate quantities so that you become mildly sedated but not rowdy.
      请您适量饮酒,这样您会变得温顺、安静,而不是大吵大闹。
    • The bar I worked was a pretty rowdy country bar so nightly fights and parking lot brawls were common.
      我所在的那个酒吧是个非常粗暴吵闹的乡间酒吧,所以夜里碰上个打架,或者停车场的争吵那简直是司空见惯。
    • "She's gone home," Obama said on Monday as tens of thousands of rowdy supporters at the University of North Carolina-Charlotte grew silent in an evening drizzle.
      本周一晚在北卡罗来纳州立大学夏洛特分成校的竞选活动中,奥巴马对几万名支持者说:“她走了。”当时的天空飘着细雨,喧闹的人群立刻安静下来。