MY词语>英语词典>riddance翻译和用法

riddance

英 [ˈrɪdns]

美 [ˈrɪdns]

网络  驱逐

BNC.34142 / COCA.23782

习惯用语

    n.

      good riddance (to sb/sth)
    • (不友善的话,表示很高兴某人或某物已离开)
      an unkind way of saying that you are pleased that sb/sth has gone
    • ‘Goodbye and good riddance!’ she said to him angrily as he left.
      他离去时,她气愤地冲着他说:“再见吧,早走早好!”

    英英释义

    noun

    • the act of forcing out someone or something
      1. the ejection of troublemakers by the police
      2. the child's expulsion from school
      Synonym:ejectionexclusionexpulsion
    • the act of removing or getting rid of something
        Synonym:elimination

      双语例句

      • Sustainable utilization of cultivated land resources is of practical significance to the safeguard of the security of national grain reserve, the riddance of cultivated land pollution, the building of harmonious society, and the promotion of the competitive power of the agricultural products in international markets.
        耕地资源的可持续利用对于保障国家粮食安全、改变耕地污染、建设和谐社会、提高农产品的国际竞争力等方面,都具有重大现实意义。
      • I've thrown out all the old furniture, and good riddance!
        我把那旧家具统统扔掉了,真是谢天谢地!
      • We've got rid of the old computer system, and good riddance to bad rubbish is what I say.
        我们已淘汰了旧的计算机系统,“谢天谢地总算摆脱了”是我要说的话。
      • This is another way of viewing freedom, maybe in the final riddance, or in the intellection of spirit, we will get the true freedom.
        这是对自由的另一种看法,也许最后的解脱或在精神的意念里,我们将获得真正的自由。
      • You're better off without that jerk. Good riddance, I say.
        少了那个混球你过得好多了。我是说,他走了最好。
      • By agreeing that marriage is obsolete, we're saying good riddance to our parents 'idea of what the word means.
        我们赞同婚姻过时这种说法,就已经摆脱了父母眼中这个词的概念,这的确可喜可贺。
      • He's gone AT last, and good riddance ( to him)!
        他终于走了,谢天谢地!
      • Our neighbours have moved to london, and good riddance!
        我们的邻居终于搬到伦敦去了,谢天谢地!
      • As it says goodbye and good riddance to2010, is America also saying so long to depression, both the economic and the psychic varieties?
        在美国说着“谢天谢地”告别2010年之际,它是否也在和经济衰退与心理沮丧说再见?
      • "I'm going and won't come back," said john." good riddance to bad rubbish!" said john's brother.
        约翰说:“我要走了,不再回来。”“这可真要谢天谢地,”约翰的弟弟说道。