MY词语>英语词典>restating翻译和用法

restating

英 [ˌriːˈsteɪtɪŋ]

美 [ˌriːˈsteɪtɪŋ]

v.  重申; 重新表述
restate的现在分词

现在分词:restating 

柯林斯词典

  • VERB 重申;再次声明;重说
    If yourestatesomething, you say it again in words or writing, usually in a slightly different way.
    1. He continued throughout to restate his opposition to violence...
      他一直不断重申他反对暴力。
    2. The letter merely restated the law of the land.
      这封信只不过重复了一下土地法。

双语例句

  • Chapter Five concludes the thesis by restating the purpose and significance of the subject, sums up the achievement and defects of the thesis and provides direction for future research.
    第五章是对本文的总结,重申了笔者从事本课题研究的主要目的和意义,对本文的研究成果和不足之处做了简单的归纳,提出了今后进一步的研究方向。
  • The History Roots and Reality Orientation on Restating the Six "Why"
    重提六个为什么的历史根源与现实取向
  • Often the revisionists will claim to be restating a more classical view.
    通常这些修正者会宣称他们只是在重述一项比较古老的教义。
  • Despite the NDRC's focus on preventing overheating, the agency did not unveil any substantial new policy approaches, instead restating its determination to rein in blind expansion of energy-intensive and highly polluting industries, while pushing consolidation in sectors such as steelmaking.
    尽管发改委将重点放在了防止经济过热上,但该机构并没出台任何实质性的新政策,而是重申了遏制高耗能高排放行业盲目发展的决心,同时推动钢铁等行业的重组。
  • The paper, in the perspective of Relevance Theory, explores how translators succeed in restating the informative intension or communicative intension of source texts in pursuit of optimal relevance between source texts and their contexts.
    本文从关联理论的角度探讨译者如何在原文文本和语境间寻找最佳关联,从而将原文本的信息意图或交际意图准确传达给译文读者。
  • Finally, the thesis rounds up itself by restating the power of the Relevance Theory as guidance and aid to translators.
    最后结论部分,作者对全文进行了总结,重申以关联理论和关联翻译理论作为理论指导,有助于电影字幕翻译人员在工作中取得更好的结果。
  • I have noticed the large quantities of materials and restating of "human" in the material, which are my substantial grounds of argument.
    而这种思想的两重性表现在预言材料上,就是《左传》大量预言材料的存在以及大多数预言材料是以“人”的行为作为预测的依据。
  • In doing so, we are restating our commitment to a thriving, highly competitive and responsible UK financial sector that is an example to the rest of the world.
    以此,我们重申了致力于打造繁荣兴盛、竞争力强、负责可靠、且为世界其它地区所标榜的英国金融服务业的承诺。
  • In many ways, I am simply restating an old idea.
    我在许多方面都只是在重新表述一种很陈旧的想法。
  • So restating and renovating the connotation of modernism will still be the main topic that the Jurisprudence in China should discuss about in a long time.
    因此,重申并更新现代主义内涵仍然是中国法学未来相当长时间内必须面临的发展主题。