morass
英 [məˈræs]
美 [məˈræs]
n. 困境; 陷阱; 沼泽
复数:morasses
BNC.21135 / COCA.19432
牛津词典
noun
- 困境;陷阱
an unpleasant and complicated situation that is difficult to escape from - 沼泽
a dangerous area of low soft wet land
柯林斯词典
- N-COUNT 复杂混乱的情况;乱糟糟的一堆;困境
If you describe an unpleasant or confused situation as amorass, you mean that it seems impossible to escape from or resolve, because it has become so serious or so complicated.- I tried to drag myself out of the morass of despair.
我试图从绝望的困境中走出来。 - ...the economic morass.
经济混乱
- I tried to drag myself out of the morass of despair.
英英释义
noun
双语例句
- Organized abandonment gives them a way out of the morass.
有组织的放弃给他们指明了离开这片沼泽的出路。 - Corporate tax is an ethical morass.
法人税是个复杂繁乱的职业道德问题。 - Better yet, the lighttpd configuration file isn't the morass that Apache's is.
更好的是,lighttpd配置文件比Apache的配置文件简单得多。 - I tried to drag myself out of the morass of despair.
我试图从绝望的困境中走出来。 - A computer-based system of scholarly communication offers the hope of an escape from the insoluble morass of economic, space, and access problems of the last few years.
在过去几年以电脑为基础的系统学术交流提供了摆脱困境不能解决的经济,空间,存取问题。 - He became expert at feeling for it in the morass with his feet.
他成了专家,能用脚在沼泽里探路。 - Add to that the aspect that the co-founder being removed could be bound by marriage to another co-founder – with the common circumstance that one co-founder is engineering the removal of the other – and one can quickly see what a morass this situation can become.
我们经常会看到公司的创始人之一图谋赶走另一位联合创始人,然而,离任的联合创始人有可能和另一个创始人是夫妻关系,一旦如此,事情就将变得极其错综复杂。 - To help facilitate this goal-oriented philosophy, one technique we're using in Wrath of the Lich King is to build more mission-based instances along the lines of Old Hillsbrad and Black Morass.
为了帮助促进这个“目标导向”的方针,我们在《巫妖王之怒》中会利用更多的“任务引导”手法,就像“旧希尔斯布莱德丘陵”和“黑暗沼泽”一样。 - A regular morass of details; a regular nincompoop; he's a veritable swine.
真正被掩盖的细节;十足的傻子;他真是个猪。 - British relief system s enlightenment on the legislation of China s absolute poverty relief; Along with thousands of other families in dying inner cities, the Wolfs have become mired in a morass of welfare, crime and self-destruction.
英国济贫制度对我国绝对贫困救济立法的启示他们同几千家居住在毫无希望的贫民窟中的居民一道,陷入接受救济、违法犯罪、自我毁灭的困境。