MY词语>英语词典>harboured翻译和用法

harboured

英 [ˈhɑːbəd]

美 [ˈhɑːrbərd]

v.  窝藏,庇护(罪犯等); 怀有,心怀(尤指反面感情或想法); 包含; 藏有
harbour的过去分词和过去式

柯林斯词典

    in AM, use 美国英语用 harbor

  • N-COUNT; N-IN-NAMES 海港;港口;港湾
    Aharbouris an area of the sea at the coast which is partly enclosed by land or strong walls, so that boats can be left there safely.
    1. She led us to a room with a balcony overlooking the harbour...
      她把我们领进了一个带阳台的房间,从那里可以俯瞰海港。
    2. The ship was permitted to tie up in Boston harbour.
      该船获准在波士顿港口停泊。
  • VERB 心怀,怀藏,怀有(情感、想法或秘密)
    If youharbouran emotion, thought, or secret, you have it in your mind over a long period of time.
    1. He might have been murdered by a former client or someone harbouring a grudge...
      他可能已经被以前的客户或某个对他怀恨在心的人谋杀了。
    2. Townsend harbours no regrets.
      汤森心中无怨无悔。
  • VERB 窝藏,庇护(罪犯)
    If a person or countryharbourssomeone who is wanted by the police, they let them stay in their house or country and offer them protection.
    1. Accusations of harbouring suspects were raised against the former Hungarian leadership.
      匈牙利前领导层被指控窝藏嫌犯。

双语例句

  • I ask whether they had both always harboured political ambitions.
    我问道,他们两人是否一直都怀有政治抱负?
  • He feared people would suspect his father harboured similar reservations, which he insists was not the case.
    他担心人们怀疑他父亲持有类似的保留意见,而他坚称情况并非如此。
  • She harboured resentment against her stepmother.
    她对继母怀有怨恨。
  • The grandson of Ferdinand Porsche, the designer of the VW Beetle who helped found Porsche, has long harboured an ambition to unite the two companies.
    皮耶希是大众甲壳虫车设计者费迪南德保时捷(FerdinandPorsche)的外孙,费迪南德保时捷帮助创建了保时捷公司。皮耶希一直心怀合并两家公司的抱负。
  • When passing through customs or driving alongside police cars, I harboured a confused wish for the uniformed offcials to think well of me.
    经过海关,或是开车在路上遇到与警车并行时,我总有一种莫名其妙的希望,想让穿制服的人对我有好印象。
  • In the past, when food was scarce, those who harboured such microbes would have been blessed.
    在过去,如果赶上食物不够吃的时代,肠子有这种细菌的人都是极其幸运的。
  • It is no simple thing to introduce reform and modernize our country, and we have never harboured any illusions that it would all be easy.
    搞改革、搞四化可不简单。我们从来没有自我陶醉,没有认为会一帆风顺。
  • In 1914 some European politicians and generals, their outlook shaped by the limited wars that had unified Germany and Italy half a century earlier, harboured this illusion.
    1914年,欧洲的一些政治家和将领就怀有这样的幻想,他们的眼光还局限于半个世纪前导致德国和意大利统一的那些有限战争。
  • There was good evidence that people from the same ethnic group worked together more effectively ( although not at Lockbox, alas) but no evidence that their preferences differed from other ethnic groups or that they harboured any distaste for working with them.
    有充分证据显示,相同种族的人合作更有效(可惜锁箱游戏除外),但没有证据表明,他们的偏好与其他种族不同,或者他们对与其他种族合作怀有厌恶情绪。
  • It has a deep hatred of America and our friends and it has aided, trained and harboured terrorists, including operatives of Al Qaeda.
    该政权仇恨美国和美国的盟国,它还援助、训练和包庇恐怖分子,包括“基地”组织人员。