MY词语>英语词典>harboured翻译和用法

harboured

英 [ˈhɑːbəd]

美 [ˈhɑːrbərd]

v.  窝藏,庇护(罪犯等); 怀有,心怀(尤指反面感情或想法); 包含; 藏有
harbour的过去分词和过去式

柯林斯词典

    in AM, use 美国英语用 harbor

  • N-COUNT; N-IN-NAMES 海港;港口;港湾
    Aharbouris an area of the sea at the coast which is partly enclosed by land or strong walls, so that boats can be left there safely.
    1. She led us to a room with a balcony overlooking the harbour...
      她把我们领进了一个带阳台的房间,从那里可以俯瞰海港。
    2. The ship was permitted to tie up in Boston harbour.
      该船获准在波士顿港口停泊。
  • VERB 心怀,怀藏,怀有(情感、想法或秘密)
    If youharbouran emotion, thought, or secret, you have it in your mind over a long period of time.
    1. He might have been murdered by a former client or someone harbouring a grudge...
      他可能已经被以前的客户或某个对他怀恨在心的人谋杀了。
    2. Townsend harbours no regrets.
      汤森心中无怨无悔。
  • VERB 窝藏,庇护(罪犯)
    If a person or countryharbourssomeone who is wanted by the police, they let them stay in their house or country and offer them protection.
    1. Accusations of harbouring suspects were raised against the former Hungarian leadership.
      匈牙利前领导层被指控窝藏嫌犯。

双语例句

  • The Japanese carmaker has long harboured ambitions to launch itself into aerospace.
    这家日本汽车制造企业一直怀有进军航空业的雄心壮志。
  • Both planets harboured vast quantities of surface water, thick atmospheres, and climates warmer than at present.
    两个星体都蕴藏着大量的表层水,厚厚的大气层,而且气候比现在温和。
  • It is no simple thing to introduce reform and modernize our country, and we have never harboured any illusions that it would all be easy.
    搞改革、搞四化可不简单。我们从来没有自我陶醉,没有认为会一帆风顺。
  • She harboured resentment against her stepmother.
    她对继母怀有怨恨。
  • Colin never harboured a grievance for long.
    科林从来不把怨恨长时间地积在心里。
  • But he also shows rare unease and reticence when asked if he had always harboured doubts about the strategy, even as he drove it forward under Nardelli.
    但在被问及他是否一直对这一战略抱着疑虑(甚至在纳尔代利领导下推行这一战略时)时,他也显示出了罕见的不安与沉默。
  • That friendship and an ingrained fear of Microsoft harboured by Eric Schmidt, Google's chief executive drew the two companies together last year after Microsoft launched its unwelcome takeover bid.
    去年微软推出了其不受欢迎的收购计划时,那种友谊以及谷歌首席执行官埃里克施密特(EricSchmidt)的一种对微软根深蒂固的恐惧使这两家公司站在了同一阵营。
  • He feared people would suspect his father harboured similar reservations, which he insists was not the case.
    他担心人们怀疑他父亲持有类似的保留意见,而他坚称情况并非如此。
  • The grandson of Ferdinand Porsche, the designer of the VW Beetle who helped found Porsche, has long harboured an ambition to unite the two companies.
    皮耶希是大众甲壳虫车设计者费迪南德保时捷(FerdinandPorsche)的外孙,费迪南德保时捷帮助创建了保时捷公司。皮耶希一直心怀合并两家公司的抱负。
  • In 1914 some European politicians and generals, their outlook shaped by the limited wars that had unified Germany and Italy half a century earlier, harboured this illusion.
    1914年,欧洲的一些政治家和将领就怀有这样的幻想,他们的眼光还局限于半个世纪前导致德国和意大利统一的那些有限战争。