grumbles
英 [ˈɡrʌmblz]
美 [ˈɡrʌmblz]
v. 咕哝; 嘟囔; 发牢骚; 咕隆; 发轰隆声
grumble的第三人称单数
柯林斯词典
- VERB 抱怨;发牢骚
If someonegrumbles, they complain about something in a bad-tempered way.- I shouldn't grumble about Mum — she's lovely really...
我不该抱怨妈妈——她真的很好。 - Taft grumbled that the law so favored the criminal that trials seemed like a game of chance...
塔夫脱抱怨法律如此偏袒罪犯,审判看来像是一场碰运气的游戏。 - 'This is inconvenient,' he grumbled...
“这不方便,”他抱怨道。 - It's simply not in her nature to grumble.
怨天尤人根本就不是她的性格。 - Grumbleis also a noun.
- My grumble is with the structure and organisation of the material.
我所不满的是素材的结构和组织。
- I shouldn't grumble about Mum — she's lovely really...
- VERB 隆隆作响
If somethinggrumbles, it makes a low continuous sound.- It was quiet now, the thunder had grumbled away to the west...
隆隆的雷声向西边传去,现在寂静下来了。 - The dogs made a noise, a rough, grumbling sound.
这些狗发出刺耳的低吼声。 - Grumbleis also a noun.
- One could often hear, far to the east, the grumble of guns.
人们经常能听到从东边很远的地方传来的隆隆枪炮声。
- It was quiet now, the thunder had grumbled away to the west...
双语例句
- I'm in the non-profit sector, grumbles one manager.
我所在的是一个非盈利的部门一位经理抱怨道。 - But its efforts to expand have led to grumbles in Europe about subsidies and a backlash in America against its opacity.
但该公司在努力扩大规模这让欧洲方面有所怨言,称其存在不正常补贴;而美国也指责华为“不透明”。 - In private, the grumbles are more pointed.
私下的牢骚就更直率了。 - She is the one who grumbles.
她就是常常发牢骚的那个。 - A Dutch friend of mine describes a meeting in which 10 Dutch executives speak English to accommodate a single Briton-who, my friend grumbles, sits there feeling superior.
一位荷兰朋友跟我提起一次会议的情形:会上有10位荷兰高管,为了一位英国人,大家不得不讲英语。我这位朋友抱怨道,那个英国人带着优越感坐在那儿。 - Take your grumbles to the boss, not to me.
你有牢骚对老板去说,不要对我说。 - Yet the more cosmetic Olympic measures have also prompted grumbles from residents of a city that in many places lacks safe drinking water and effective sanitation.
然而,在这个许多地方缺乏安全饮用水和有效卫生设施的城市,为举办奥运会所做的美化措施也引起了一些市民的不满。 - "Beit Jala has lost half its land, central Bethlehem has lost a quarter, and Beit Sahour a third," grumbles one resident& a fair summary of recent changes in the city's boundaries.
一位当地住民抱怨,“比特杰拉已经失去了一般土地,伯利恒中心区失去了四分之一,拜特萨霍也丢了三分之一”,这是最近城市边界变化公平的总结。 - China has so far taken a pretty relaxed view of the foreigners 'grumbles.
迄今为止,中国对外国友人的牢骚一直抱着相当宽容的态度。 - Although no one else took an object off the tray, there were grumbles from the other participants.
然而大家都没有从托盘上拿走东西,这时就有人开始发牢骚了。