comforter
英 [ˈkʌmfətə(r)]
美 [ˈkʌmfərtər]
n. 令人感到安慰(或慰藉)的人(或事物); 加衬芯床罩
复数:comforters
BNC.32897 / COCA.16393
牛津词典
noun
- 令人感到安慰(或慰藉)的人(或事物)
a person or thing that makes you feel calmer or less worried - 加衬芯床罩
a type of thick cover for a bed
柯林斯词典
- N-COUNT 安慰者;给人安慰的事物
Acomforteris a person or thing that comforts you.- He became Vivien Leigh's devoted friend and comforter.
他成了费雯丽忠诚的朋友和给她安慰的人。
- He became Vivien Leigh's devoted friend and comforter.
- 羽绒被
Acomforteris a large cover filled with feathers or similar material which you put over yourself in bed instead of a sheet and blankets.
in BRIT, use 英国英语用 duvet, quilt
英英释义
noun
- device used for an infant to suck or bite on
- bedding made of two layers of cloth filled with stuffing and stitched together
- a person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies
- a reliever of anxiety
- an allayer of fears
- commiserates with someone who has had misfortune
双语例句
- Though he was a Job's comforter, I thanked him all the same. I knew he meant well.
虽然他的安慰只能使人徒增烦恼,我还是很感谢他。我知道他用心是好的。 - He rang up another comforter, seeking the same reassurances.
他打电话给另一个可以安慰自己的人寻求同样的保证。 - Paul smooth the comforter, adjusting it carefully about his father's neck.
保罗展开围巾,小心地盖到父亲的脖子周围。 - "Peter," said Wendy the comforter," I should love you in a beard"; and Mrs. Darling stretched out her arms to him, but he repulsed her.
彼得!温迪安慰他说,你有胡子我也会爱你的。达林太太向他伸出两臂,但是彼得拒绝了她。 - Christ would ascend to heaven, and pray the Father to send the Comforter, the Holy Spirit.
耶稣升上高天,求天父上帝,赐下圣灵保惠师。 - Joyfully we leave the painful present and the unknown future with our Father, our Savior, our Comforter.
我们尽管坦然无惧地将痛苦的现在和不可知的未来,交在我们天父,救主的手中。 - The comforter told him that he should be patient.
那位安慰者告诉他,他应该有耐心。 - The Comforter ( helper) has come to my heart to remain with me always.
圣灵已进入我的心中,且永远与我同在。 - Roy's trying to smoke larry's comforter.
洛伊想要烧掉拉里的羊毛围巾。 - But the comforter, the Holy spirit, whom the father will send in my name, he will teach you all things and remind you of all the things which I have said to you.
但保惠师,就是父在我的名里所要差来的圣灵,要将一切的事教导你们,并且要叫你们想起我对你们所说的一切话。