MY词语>英语词典>blunders翻译和用法

blunders

英 [ˈblʌndəz]

美 [ˈblʌndərz]

n.  愚蠢(或粗心)的错误
v.  犯愚蠢的(或粗心的)错误
blunder的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 愚蠢的错误;疏忽;失误
    Ablunderis a stupid or careless mistake.
    1. I think he made a tactical blunder by announcing it so far ahead of time.
      我认为他在时机远未成熟时就把这事说了出去是一种失策。
  • VERB 犯愚蠢的错误;失误
    If youblunder, you make a stupid or careless mistake.
    1. No doubt I had blundered again...
      无疑,我又犯了一个愚蠢的错误。
    2. You're a blundering fool.
      你是一个大笨蛋。
  • VERB 不慎陷入,误打误撞地进入(危险或困难的境地)
    If youblunder intoa dangerous or difficult situation, you get involved in it by mistake.
    1. People wanted to know how they had blundered into war, and how to avoid it in future.
      人们想知道他们是怎样稀里糊涂地陷入战争的,以及日后该如何避免重蹈覆辙。
  • VERB 跌跌撞撞;慌乱地走
    If youblundersomewhere, you move there in a clumsy and careless way.
    1. He had blundered into the table, upsetting the flowers.
      他不小心撞到了桌子,把花打翻了。

双语例句

  • The evidence is blurred by central banks 'reluctance to reveal their blunders.
    由于中央银行不愿意公开自己的愚蠢错误,证据并不清楚。
  • Unfortunately, the mediocre person who blunders,? you now think is even more mediocre. Right?
    不幸的是,本来就是平庸之辈,再出丑,你会觉得他更平庸,对吧?
  • He was pitched out of office last year after a series of blunders.
    他去年犯了一系列大错之后,被逐出了办公室。
  • They like his slang and his brag and his blunders.
    他们很喜欢听他说土话,吹牛皮或胡说八道。
  • Warren Buffett is turning one of his biggest blunders into a deal for Berkshire Hathaway.
    沃伦•巴菲特正在试图扭转伯克希尔哈撒韦(BerkshireHathaway)铸下的一个大错。
  • Unless he blunders badly, Paulson's role as chief economic spokesman doesn't matter much.
    除非保尔森出现严重失误,否则他作为首席经济发言人的角色不是很重要。
  • Covered topics include the dilemmas, misperceptions, crimes and blunders that caused wars of the past;
    囊括之主题包含导致过去战争之困境、错误认知、罪行和失策;
  • Blessed are the forgetful: for they get the better even of their blunders.
    祝福那些健忘的人吧,他们克服了自己的错误。
  • One cant say Kissinger; s policies are blunders, he did have a great soviet campaign but at the cost something else, just like life.
    人们不能说基辛格的政策是错误的,他也进行了一次伟大的苏维埃运动,但代价就是别的东西,比如生活。
  • His constant blunders made him the laughing stock of the whole class.
    他总是出错,成了全班的笑柄。