MY词语>英语词典>big-ticket翻译和用法

big-ticket

英 [ˈbɪɡ tɪkɪt]

美 [ˈbɪɡ tɪkɪt]

adj.  高价的

牛津词典

    adj.

    • 高价的
      costing a lot of money
      1. big-ticket items
        高价项目

    柯林斯词典

    • ADJ 高价的;昂贵的
      If you describe something as abig-ticketitem, you mean that it costs a lot of money.
      1. Supercomputers are big-ticket items.
        超级计算机价格昂贵。

    双语例句

    • In a worrying sign, Russians have been buying up big-ticket items as the ruble depreciates, converting savings into consumer goods lest their savings become worthless.
      有一个令人担忧的信号,随着卢布贬值,俄罗斯人已经在抢购耐用商品,把积蓄转化为消费品,以免存款变得一文不值。
    • In an indication that more European consumers are deferring big-ticket purchases in the credit crunch, mass-market manufacturers all reported lower sales for the month.
      面向大众市场的制造商3月份销量都出现下滑,表明面对信贷紧缩,更多欧洲消费者推迟了大额购买计划。
    • Austerity leads to less spending on big-ticket items such as appliances, furniture and holidays.
      紧缩导致家用电器、家具和度假等大额项目的支出减少。
    • A long cycle for a big-ticket item or a series of smaller, more frequent sales.
      是比较长周期的大单子,还是一系列频繁的小单子?
    • We just can't afford the big-ticket items right now.
      现在我们还买不起昂贵的物品。
    • Car sales plummeted in Spain and fell in France last month in a further sign that European consumers are putting off purchases of big-ticket goods.
      上个月,西班牙汽车销售量出现暴跌,法国汽车销售量也出现下降,这进一步表明,欧洲消费者正推迟购买大件商品。
    • The findings suggest that the supply glut that has sent prices tumbling this year could soon vanish as the oil majors delay big-ticket production projects, the lifeblood of future fuel supplies.
      这些研究结果意味着,随着大型石油公司推迟重大石油生产项目&未来燃料供应的生命线,导致今年油价大幅下跌的供应过剩可能很快消失。
    • Even the most optimistic of senior partners, however, admit their businesses are unlikely to be able to sustain double-digit growth in a market all but devoid of big-ticket mergers and acquisitions, privateequity deals and cross-border financing work.
      然而,即使是最乐观的高级合伙人也承认,在这个几乎没有大规模并购、私人股本交易和跨境融资活动的市场中,他们的业务不可能继续维系两位数的增长。
    • Companies tend to go shopping for big-ticket items when they feel rich.
      在公司认为资金宽裕时,往往会进行大宗收购。
    • In China, the new rules kick-started the mortgage process and gave ordinary citizens a hefty chunk of collateral to finance other big-ticket purchases.
      在中国,这些新规定启动了抵押贷款进程,使普通居民将手中的房屋变为主要抵押品,进而为其它大额采购提供融资。