下的成语
- diū xià pá er nòng sào zhǒu丢下耙儿弄扫帚
- tuī xián xià shì推贤下士
- gāo xià zài kǒu高下在口
- shàng lòu xià shī上漏下湿
- tiān shàng shǎo yǒu,dì xià nán xún天上少有,地下难寻
- shàng qì bù jiē xià qì上气不接下气
- chǎn shàng ào xià谄上傲下
- shàng bù shàng, xià bù xià上不上,下不下
- mǎi shàng zhǔ xià买上嘱下
- àn nà bù xià按纳不下
- zhòng shǎng zhī xià,bì yǒu yǒng fū重赏之下,必有勇夫
- lǐ xià yú rén, jiāng yǒu suǒ qiú礼下于人,将有所求
- sān xià wǔ chú èr三下五除二
- shàng xià tóng mén上下同门
- shàng xià yǒu fú上下有服
- shuāng guǎn qí xià双管齐下
- hé fén mén xià河汾门下
- sān xià liǎng xià三下两下
- jiè pō xià lǘ借坡下驴
- fù xià wǎng shàng附下罔上
- shàng xià fān téng上下翻腾
- tiān xià qí wén天下奇闻
- shǒu xià kāo gāo首下尻高
- lín xià fēng yùn林下风韵
- chuàng rán lèi xià怆然泪下
- tiān xià lǎo guā yī bān hēi天下老鸹一般黑
- tā xià kū lóng塌下窟窿
- xiù cái bù chū mén,ér zhī tiān xià shì秀才不出门,而知天下事
- dī xīn xià yì低心下意
- xī yáng xī xià夕阳西下
- wéi tiān xià xiào为天下笑
- qí hǔ nán xià骑虎难下
- zhōu shàng yì xià诌上抑下
- qiáng gāo jī xià墙高基下
- zú shàn tiān xià卒擅天下
- jìng shàng jiē xià敬上接下
- gān bài xià fēng甘败下风
- tóu shàng mò xià头上末下
- guī lǎo lín xià归老林下
- wú chǐ xià liú无耻下流
- zài rén wū yán xià,bù dé bù dī tóu在人屋檐下,不得不低头
- tóu shí xià jǐng投石下井
- dōng yī xià xī yī xià东一下西一下
- chuí ěr xià shǒu垂耳下首
- nìngjiàowǒfù tiānxiàrén,xiūjiào tiānxiàrén fùwǒ宁教我负天下人,休教天下人负我
- wǔ háng bìng xià五行并下
- jūn lín chéng xià军临城下
- jīng lún tiān xià经纶天下
- tiān xià běn wú shì,yōng rén zì rǎo zhī天下本无事,庸人自扰之
- zhèng zhòng xià huái正中下怀
- zài tā yán xià zǒu,zěn gǎn bù dī tóu在他檐下走,怎敢不低头
- lín xià fēng zhì林下风致
- mán shàng bù mán xià谩上不谩下
- shàng shàng xià xià上上下下
- xià mǎ zuò wēi下马作威
- táo lǐ biàn tiān xià桃李遍天下
- shàng yuán xià tuī上援下推
- lèi xià rú yǔ泪下如雨
- yǔ zé xià zhù雨泽下注
- àn nà bù xià按捺不下